Voici les paroles de la chanson : Cumplido , artiste : Adriana Varela Avec traduction
Texte original avec traduction
Adriana Varela
Ya sabía antes de abrir el estuche
si el briyo era puro o era shomería
ojo de joyero, palabra de scruche,
pero de mujeres ni diome sabía…
Si pateaba el burro o llegaba el trompa
un cachiporrazo y dormía en la lona
cargaba en el grillo trasero del lompa
siempre de culata!
Isa!!!
La chabona…
Pero un día se cruzó
una nami en el camino
y ella me cambió el destino
con el hijo que nació.
Del delito me aparté
y aquí comenzó mi vida.
Me casé con mi querida
y al pibe lo bautizé.
Son cosas de un metejón
que nunca la ciencia explica
solo el amor purifica
el fango del callejón.
Hoy yugo en un corralón
Tengo «Cumplido"un plenario…
Hasta se limpia el prontuario
cuando taya el corazón.
Je le savais déjà avant d'ouvrir la boîte
si le briyo était pur ou était shomería
oeil de bijoutier, mot scruche,
mais il ne connaissait même pas les femmes...
Si l'âne a donné un coup de pied ou le coffre est arrivé
un clubbing et dormi sur la toile
chargé dans le cricket arrière de la lompa
toujours cul !
est un!!!
La chabona…
Mais un jour il a traversé
un nami sur le chemin
et elle a changé mon destin
avec le fils qui est né.
Je me suis détourné du crime
et ici ma vie a commencé.
j'ai épousé ma chérie
et j'ai baptisé l'enfant.
Ce sont des choses en désordre
que la science n'explique jamais
seul l'amour purifie
la boue dans la ruelle.
Aujourd'hui joug dans un enclos
J'ai "réalisé" une plénière…
Même le disque est nettoyé
quand taya le cœur.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes