Garúa - Adriana Varela
С переводом

Garúa - Adriana Varela

Альбом
Cuando el Río Suena
Год
2017
Язык
`Espagnol`
Длительность
201200

Voici les paroles de la chanson : Garúa , artiste : Adriana Varela Avec traduction

Paroles : Garúa "

Texte original avec traduction

Garúa

Adriana Varela

Оригинальный текст

¡Qué noche llena de hastío y de frío!

El viento trae un extraño lamento

Parece un pozo de sombra, la noche

Y yo, en la sombra, camino muy lento

Mientras tanto la garúa

Se acentúa

Con sus púas

En mi corazón…

Y en esa noche tan fría y tan mía

Pensando siempre en lo mismo me abismo

Y por más que quiera odiarla

Desecharla y olvidarla

La recuerdo más

¡Garúa…

Solo y triste por la acera

Va este corazón transido

Con tristeza de tapera

Sintiendo tu hielo

Porque aquella, con su olvido

Hoy le ha abierto una gotera…

¡Perdido…

Como un duende que en las sombras

Más la busca y más la nombra…

Garúa… tristeza…

¡Hasta el cielo se ha puesto a llorar!..

¡Qué noche llena de hastío y de frío!

Hasta el botón se piantó de la esquina

Sobre la calle la hilera de focos

Que lustra el asfalto con luz mortecina

Y yo voy como un descarte

Siempre solo

Siempre aparte

Esperándote…

Las gotas caen en el charco de mi alma

Hasta los huesos calados y helados…

Y ovillando este tormento todavía pasa el viento

Empujándome…

¡Garúa…

Solo y triste por la acera

Va este corazón transido

Con tristeza de tapera

Sintiendo tu hielo

Porque aquella, con su olvido

Hoy le ha abierto una gotera…

¡Perdido…

Como un duende que en las sombras

Más la busca y más la nombra…

Garúa… tristeza…

¡Hasta el cielo se ha puesto a llorar!

Перевод песни

Quelle nuit pleine de lassitude et de froid !

Le vent apporte un étrange chagrin

Ça ressemble bien à une ombre, la nuit

Et moi, dans l'ombre, je marche très lentement

Pendant ce temps la garúa

est accentué

avec leurs pointes

Dans mon coeur…

Et cette nuit si froide et si mienne

Pensant toujours à la même chose, je suis abyssal

Et autant que je veux la détester

jetez-le et oubliez-le

je me souviens plus d'elle

Bruine…

Seul et triste sur le trottoir

Ce coeur est transpercé

Avec tapera tristesse

sentir ta glace

Car celui-là, avec son oubli

Aujourd'hui une fuite s'est ouverte...

Perdu…

Comme un elfe qui dans l'ombre

Plus il la cherche et plus il la nomme...

Garúa… tristesse…

Même le ciel s'est mis à pleurer !

Quelle nuit pleine de lassitude et de froid !

Même le bouton a sauté du coin

Dans la rue la rangée de projecteurs

Qui fait briller l'asphalte avec une lumière tamisée

Et je vais comme un rejet

Toujours seul

toujours à part

Dans votre attente…

Les gouttes tombent dans la flaque de mon âme

Même les os trempés et gelés...

Et enroulant ce tourment le vent passe encore

Me pousser…

Bruine…

Seul et triste sur le trottoir

Ce coeur est transpercé

Avec tapera tristesse

sentir ta glace

Car celui-là, avec son oubli

Aujourd'hui une fuite s'est ouverte...

Perdu…

Comme un elfe qui dans l'ombre

Plus il la cherche et plus il la nomme...

Garúa… tristesse…

Même le ciel s'est mis à pleurer !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes