Voici les paroles de la chanson : Африканка , artiste : Агата Кристи Avec traduction
Texte original avec traduction
Агата Кристи
Моя африканка, она,
Умеет владеть ситуацией.
Права и всесильна, одна
Горда африканской формацией.
Африканку тревожит Луна,
Но дрожит перед ней исполкома стена
Когда потрясает она
Своей сексуальной дотацией.
Привычны, понятны, просты
Слова африканской полемики.
И сладость вкушают отцы
Их гимн фаршируют холерики.
Значит, есть под Луной красота.
Не втоптать красоту в грязь ногой никогда
И худсоветов орда
Поёт в восхищённой истерике:
Ja ja ja naturlich
Danke schon junge Frau
Ja ja ja naturlich
Meine kleine junge Frau
Mon Africaine, elle
Sait contrôler la situation.
Juste et tout-puissant, seul
Fier de la formation africaine.
La femme africaine est dérangée par la lune,
Mais le mur du comité exécutif tremble devant elle
Quand elle tremble
Avec votre subvention sexuelle.
Habituel, compréhensible, simple
Paroles de controverse africaine.
Et les pères mangent de la douceur
Leur hymne est truffé de colériques.
Il y a donc de la beauté sous la lune.
Ne piétinez jamais la beauté dans la saleté avec votre pied
Et la horde des conseils artistiques
Chante dans des hystéries ravies :
Ja ja ja naturel
Danke schon junge Frau
Ja ja ja naturel
Meine Kleine Junge Frau
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes