Voici les paroles de la chanson : Cuba Africa , artiste : Al Di Meola, Леонид Агутин Avec traduction
Texte original avec traduction
Al Di Meola, Леонид Агутин
Like a story with no end
(If only I can change it now)
Sometimes…
It is easy to pretend,
Hard to understand yourself,
Spinning up your dreams, yeah,
Making up your mind,
My friend…
Have I ever held her hand?
Have I ever met with you?
Don’t know…
Life is running ocean sand,
Nothing ever will remind
Emptiness behind me…
Questions of any kind
In my mind.
Ah-ah.
Wonder what’s your name,
Cuba Africa,
Cuba Africa.
Ah-ah.
Wonder what’s your name,
Cuba Africa,
Cuba Africa.
Cuba Africa,
Cuba Africa.
Should we stay or should we go,
Asking what was right or wrong
Before.
She was gone so long ago
And I never found the door
Leaving for myself, yeah-yeah-yeah,
And ordinary life,
My friend.
Ah-ah.
Wonder what’s your name,
Cuba Africa,
Cuba Africa.
Ah-ah.
Wonder what’s your name,
Cuba Africa,
Cuba Africa.
Ah-ah.
Wonder what’s your name,
Cuba Africa.
Hey,
I wonder, I wonder,
Wonder what’s your name,
Cuba Africa.
Ah-ah.
Wonder what’s your name,
Cuba Africa.
Ah-ah.
Wonder what’s your name,
Cuba Africa,
Cuba Africa.
Ah-ah.
Wonder what’s your name,
Cuba Africa.
Ah-ah.
Wonder what’s your name,
Cuba Africa.
Cuba Africa.
Comme une histoire sans fin
(Si seulement je peux le changer maintenant)
Parfois…
C'est facile de faire semblant,
Difficile de se comprendre,
Fais tourner tes rêves, ouais,
Décidez-vous,
Mon ami…
Est-ce que je lui ai déjà tenu la main ?
Vous ai-je déjà rencontré ?
Je ne sais pas…
La vie coule du sable de l'océan,
Rien ne me rappellera jamais
Le vide derrière moi…
Questions en tout genre
Dans mon esprit.
Ah ah.
Je me demande comment tu t'appelles,
Cuba Afrique,
Cuba Afrique.
Ah ah.
Je me demande comment tu t'appelles,
Cuba Afrique,
Cuba Afrique.
Cuba Afrique,
Cuba Afrique.
Devrions-nous rester ou devrions-nous partir,
Demander ce qui était bien ou mal
Avant que.
Elle est partie il y a si longtemps
Et je n'ai jamais trouvé la porte
Partir pour moi-même, ouais-ouais-ouais,
Et la vie ordinaire,
Mon ami.
Ah ah.
Je me demande comment tu t'appelles,
Cuba Afrique,
Cuba Afrique.
Ah ah.
Je me demande comment tu t'appelles,
Cuba Afrique,
Cuba Afrique.
Ah ah.
Je me demande comment tu t'appelles,
Cuba Afrique.
Hé,
Je me demande, je me demande,
Je me demande comment tu t'appelles,
Cuba Afrique.
Ah ah.
Je me demande comment tu t'appelles,
Cuba Afrique.
Ah ah.
Je me demande comment tu t'appelles,
Cuba Afrique,
Cuba Afrique.
Ah ah.
Je me demande comment tu t'appelles,
Cuba Afrique.
Ah ah.
Je me demande comment tu t'appelles,
Cuba Afrique.
Cuba Afrique.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes