Памяти доктора Живаго - Александр Галич
С переводом

Памяти доктора Живаго - Александр Галич

  • Альбом: Поэма о Сталине

  • Année de sortie: 2003
  • Langue: russe
  • Durée: 3:22

Voici les paroles de la chanson : Памяти доктора Живаго , artiste : Александр Галич Avec traduction

Paroles : Памяти доктора Живаго "

Texte original avec traduction

Памяти доктора Живаго

Александр Галич

Оригинальный текст

На степные урочища,

На лесные берлоги

Шли Олеговы полчища

По дремучей дороге.

И на марш этот глядючи,

В окаянном бессильи,

В голос плакали вятичи,

Что не стало России !

Ах, Россия, Рассея —

Ни конца, ни спасенья !

…И живые, и мертвые,

Все молчат, как немые.

Мы, Иваны Четвертые —

Место лобное в мыле !

Лишь босой да уродливый,

Рот беззубый разиня,

Плакал в церкви юродивый,

Что пропала Россия !

Ах, Рассея, Россия —

Все пророки босые !

Горькой горестью мечены

Наши тихие плачи --

От Петровской неметчины

До нагайки казачьей !

Птица вещая -- троечка,

Тряска вечная, чертова !

Не смущаясь ни столечка,

Объявилась ты, троечка,

Чрезвычайкой в Лефортово !

Ах, Россия, Рассея --

Чем набат не веселье ?!

Что ни год -- лихолетие,

Что ни враль, то Мессия !

Плачет тысячелетие

По России -- Россия !

Выкликает проклятия…

А попробуй, спроси --

Да, была ль она, братие,

Эта Русь на Руси?

Эта -- с щедрыми нивами,

Эта -- в пене сирени,

Где родятся счастливыми

И отходят в смиреньи.

Где как лебеди девицы,

Где под ласковым небом

Каждый с каждый поделится

Божьим словом и хлебом.

…Листья падают с деревца

В безмятежные воды,

И звенят, как метелица,

Над землей хороводы.

А за прялкой беседы

На крыльце полосатом,

Старики-домоседы,

Знай, дымят самосадом.

Осень в золото набрана,

Как икона в оклад…

Значит, все это наврано,

Лишь бы в рифму да в лад ?!

Чтоб, как птицы на дереве,

Затихали в грозу,

Чтоб не знали, но верили

И роняли слезу,

Чтоб начальничкам кланялись

За дареную пядь,

Чтоб грешили и каялись,

И грешили опять?..

То ли сын, то ли пасынок,

То ли вор, то ли князь --

Разомлев от побасенок,

Тычешь каждого в грязь !

Переполнена скверною

От покрышки до дна…

Но ведь где-то, наверное,

Существует -- Она ?!

Та -- с привольными нивами,

Та -- в кипеньи сирени,

Где родятся счастливыми

И отходят в смиреньи…

Птица вещая, троечка,

Буйный свист под крылом !

Птица, искорка, точечка

В бездорожьи глухом.

Я молю тебя:

-- Выдюжи !

Будь и в тленьи живой,

Чтоб хоть в сердце, как в Китеже,

Слышать благовест твой !..

Перевод песни

Aux étendues steppiques,

Aux tanières forestières

Les hordes d'Oleg marchaient

Sur une route dense.

Et en regardant cette marche,

Dans l'impuissance maudite,

Vyatichi cria d'une voix,

Qu'est devenue la Russie !

Ah, la Russie, la Russie -

Pas de fin, pas de salut !

... les vivants et les morts,

Tout le monde est muet comme muet.

Nous, Ivan le Quatrième -

Mettez le front dans le savon !

Seulement pieds nus et moche

Bouche édentée ouverte,

Le saint fou cria dans l'église,

Que la Russie est partie !

Ah, Russey, Russie -

Tous les prophètes sont pieds nus !

Chagrin amer étiqueté

Nos cris silencieux

De l'allemand Petrovsky

Au fouet du cosaque !

Oiseau prophétique - grade C,

Tremblement éternel, bon sang !

Pas gêné par une seule table,

Vous vous êtes présenté, trio,

Urgence à Lefortovo !

Ah, la Russie, la Russie -

Pourquoi l'alarme n'est-elle pas amusante ? !

Quelle que soit l'année, les temps sont durs,

Quoi qu'il en soit, alors le Messie !

Millenium pleure

En Russie - Russie!

lance des malédictions...

Mais essayez, demandez -

Oui, était-elle, frères,

Est-ce la Russie en Russie ?

Celui-ci est aux champs généreux,

Celui-ci est en mousse lilas,

Où ils sont nés heureux

Et ils partent dans l'humilité.

Où, comme des cygnes, les filles

Où sous le doux ciel

Tout le monde avec tout le monde partagera

La parole et le pain de Dieu.

...Les feuilles tombent de l'arbre

Dans des eaux sereines

Et ils sonnent comme un blizzard

Danses rondes au-dessus du sol.

Et derrière le rouet de la conversation

Rayé sur le porche

Vieillards casaniers

Sachez, ils fument l'auto-jardin.

L'automne est serti d'or,

Comme une icône en salaire...

Donc tout est faux

Ne serait-ce qu'en rimes et en harmonie ?!

Pour que, comme des oiseaux sur un arbre,

Calmé dans un orage

Pour qu'ils ne sachent pas, mais croient

Et verser une larme

Se prosterner devant les patrons

Pour une durée donnée,

Pour pécher et se repentir,

Et ils ont encore péché? ..

Soit un fils, soit un beau-fils,

Soit un voleur, soit un prince -

Razomlev des fables,

Poke tout le monde dans la saleté!

Débordant de crasse

Du pneu au fond...

Mais quelque part, probablement

Il y a -- Elle ?!

Celui aux champs libres,

Que - dans des lilas bouillants,

Où ils sont nés heureux

Et ils partent dans l'humilité...

Oiseau prophétique, grade C,

Coup de sifflet violent sous l'aile !

Oiseau, étincelle, point

Sourd hors route.

Je vous en prie:

-- Survivre !

Soyez vivant dans la décadence,

Pour qu'au moins dans le cœur, comme à Kitezh,

Écoutez votre bénédiction !

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes