Картонный дом - Алиса
С переводом

Картонный дом - Алиса

  • Альбом: Джаз

  • Langue: russe
  • Durée: 4:59

Voici les paroles de la chanson : Картонный дом , artiste : Алиса Avec traduction

Paroles : Картонный дом "

Texte original avec traduction

Картонный дом

Алиса

Оригинальный текст

Я теперь один и я смыл с себя обманы, словно пот.

Я чище стал, но обманы оставляют налет.

Я так хотел, чтобы облако меня унесло,

Но облака я ловил через закрытое окно.

А где-то там идет возня, все подгребают под себя, вот кто-то упал.

И в их домах не гасят свет, их будоражит звон монет, там снова скандал.

Там пешкам хочется в ферзи, шестёрки метят в короли, что ж, это их путь,

Но их игра давно пуста и их костер сгорел дотла, вот в этом и суть.

Вот шахматный король,

А вот бубновый туз,

Скажи мне, кто кого победит.

И пролитая кровь -

Обычное вино,

И их картонный дом не горит.

Я забыл про сон и я буду веселиться до слез.

Врёт эта ночь и луна мне подвывает, как пес.

Я как ртутный шар и мой блеск ядовитей, чем газ.

Я чище стал, чем в общественной уборной унитаз.

А где-то там идет возня, все подгребают под себя, вот кто-то упал.

И в их домах не гасят свет, их будоражит звон монет, там снова скандал.

Там пешкам хочется в ферзи, шестёрки метят в короли, что ж, это их путь,

Но их игра давно пуста и их костер сгорел дотла, вот в этом и суть.

Вот шахматный король,

А вот бубновый туз,

Скажи мне, кто кого победит.

И пролитая кровь -

Обычное вино,

И их картонный дом не горит.

Перевод песни

Je suis seul maintenant et j'ai lavé mes déceptions comme de la sueur.

Je suis devenu plus propre, mais les déceptions laissent une plaque.

Je voulais tellement que le nuage m'emporte

Mais j'ai attrapé des nuages ​​à travers une fenêtre fermée.

Et quelque part, il y a du remue-ménage, tout le monde ratisse sous lui-même, alors quelqu'un est tombé.

Et dans leurs maisons la lumière ne s'éteint pas, ils sont dérangés par la sonnerie des pièces de monnaie, il y a un autre scandale.

Là, les pions veulent être des reines, les six visent des rois, eh bien, c'est leur chemin,

Mais leur jeu a longtemps été vide et leur feu a brûlé au sol, c'est le point.

Voici le roi des échecs

Et voici l'as de carreau,

Dites-moi qui gagnera qui.

Et le sang versé

vin ordinaire,

Et leur maison en carton ne brûle pas.

J'ai oublié de dormir et je vais m'amuser jusqu'aux larmes.

Cette nuit se couche et la lune me hurle comme un chien.

Je suis comme une boule de mercure et mon éclat est plus toxique que le gaz.

Je suis devenu plus propre que les toilettes des toilettes publiques.

Et quelque part, il y a du remue-ménage, tout le monde ratisse sous lui-même, alors quelqu'un est tombé.

Et dans leurs maisons la lumière ne s'éteint pas, ils sont dérangés par la sonnerie des pièces de monnaie, il y a un autre scandale.

Là, les pions veulent être des reines, les six visent des rois, eh bien, c'est leur chemin,

Mais leur jeu a longtemps été vide et leur feu a brûlé au sol, c'est le point.

Voici le roi des échecs

Et voici l'as de carreau,

Dites-moi qui gagnera qui.

Et le sang versé

vin ordinaire,

Et leur maison en carton ne brûle pas.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes