Voici les paroles de la chanson : Понедельник , artiste : Алиса Avec traduction
Texte original avec traduction
Алиса
Утро, понедельник, тяжело вставать,
За окном горит фонарь, он мне всю ночь мешал спать.
Улица, машины, мокрый тротуар,
В заспанных витринах отражение фар.
Давка метрополитена, автобусный скандал,
Остановка, люди, лужи, асфальт, стекло, металл,
Скучающие лица, спёртый воздух стен,
Разговоры ни о чём, — так каждый день.
Припев:
Так каждый день, год за годом
Я иду, как чья-то тень.
Каждый день я вижу воду
И вижу, как уходит каждый день.
Вечер, понедельник, автобус и метро,
Давка, пробка, ДТП, я к этому привык давно.
Дождь, машины, холод неоновых огней,
Улица течет устало в дугах фонарей.
Дом, подъезд, квартира, кухня, чай, омлет,
Телевизор дарит мне свой очередной бред.
Полночь, вот и вторник, я ложусь в кровать,
Я хочу уснуть, завтра вставать.
Припев:
Так каждый день, год за годом
Я иду, как чья-то тень.
Каждый день я вижу воду
И вижу, как уходит каждый день.
Так каждый день, год за годом
Я иду, как чья-то тень.
Каждый день я вижу воду
И вижу, как уходит каждый день.
Matin, lundi, c'est dur de se lever,
Il y a une lanterne devant la fenêtre, ça m'a empêché de dormir toute la nuit.
Rue, voitures, chaussée mouillée,
Les phares se reflétaient dans les vitrines endormies.
Coup de cœur du métro, scandale des bus
Arrêtez, les gens, les flaques d'eau, l'asphalte, le verre, le métal,
Visages ennuyés, air vicié des murs,
Parler de rien - donc tous les jours.
Refrain:
Alors chaque jour, année après année
Je marche comme l'ombre de quelqu'un.
Chaque jour je vois de l'eau
Et je vois comment chaque jour passe.
Soir, lundi, bus et métro,
Coup de cœur, embouteillage, accident de la circulation, je m'y suis habitué depuis longtemps.
Pluie, voitures, néons froids,
La rue coule avec lassitude dans les arcs de lanternes.
Maison, entrée, appartement, cuisine, thé, œufs brouillés,
La télé me donne son prochain non-sens.
Minuit, nous voici mardi, je vais me coucher,
Je veux dormir, me lever demain.
Refrain:
Alors chaque jour, année après année
Je marche comme l'ombre de quelqu'un.
Chaque jour je vois de l'eau
Et je vois comment chaque jour passe.
Alors chaque jour, année après année
Je marche comme l'ombre de quelqu'un.
Chaque jour je vois de l'eau
Et je vois comment chaque jour passe.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes