Soru - Kezzo, Allame
С переводом

Soru - Kezzo, Allame

  • Альбом: Anakronik

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: turc
  • Durée: 3:22

Voici les paroles de la chanson : Soru , artiste : Kezzo, Allame Avec traduction

Paroles : Soru "

Texte original avec traduction

Soru

Kezzo, Allame

Оригинальный текст

Ya Allah, ne vandal bir delikanlıymışın, geleceğin ışıl

Mülkün kapısına altın aslan başı, boynunda yüklü planlar taşır

Nasıl bi' sevda bu toprağını sat ütopyanda yaşa barışık

Bi' yanım alevler diğeri toplum cinayeti, sahipler bağırıyor: «Buna alışın!»

Aşıla umudunu ne dağlar deler, tek bırakma onu beladan beter

Taş yastığa binalar keder, gitmek yokken vedalar neden?

Yüreğim et kandan alaşım, para en yakın arkadaşım beriden

Her karışı kefen her adımı bedel, mert adamı öldürdü kan ve keder!

On yılını ver, bi' gecede yesinler yirmi yılın silikon memesinde

Buna «Hak!»

diyorlar reziller, bunama kalk, hadi genç nesil gel!

Duruma bak yapay besinler, yaşayamadığın o güzel mevsimler

Artık yok, karanlık bir çağ bizler umutsuzluğa terk edilenler

Yaşa ve öl, taşı bu taşı

Bana bi' soru sorma

Hastalanma sakın, ilaç yok

Kefene yakın al bi' sene sonra, masraf etme az laf et

Şikayet etme sus, hep cebini zorla (zorla)

Kısa bi' yaşam o kadar eziyet için, diyor bu sistem harla

Kafama takılıyor onca soru

Ne için varım ki vurdular umudumu

Yolun sonu zahmet olur

Mezara doğduk her insan için budur

Cahiliyetten beslenir üstelik kişilik yaratıp

Dünya gibi bir gece, bir gündüz psikolojiler on kocalı Hürmüz

Kim çok yedi?

Kim tok?

Bebeler ping pong oynamadan büyüyor

El kaydırıyor, cepte kuruş yok ama kapitalizm sana hergün para saydırıyor

Say, yıllar boyu sahip olmak istediklerin için çalış sonra vay hâline

Küskün aynalar, göz altların mor, alkol hep danışman

Civarda kanlı hep çatışma, karayla ak neden barışmaz?

Yarayla çık bu dağı çocuk, gıd-gıdak etme, sorgula!

Gelip yakana yapışır aklına takılan küçük bi' şüpheci kurt

Seline katıp o derine batırır dişini sistem tam da bu!

Gününe, gecene, sözüne, hecene sataşır amma der «Bu huy!»

Pis bi' kist insan güruh beden boş olmazsa ruh

Kurşun kimi vursun?

Yak kibrini kurtul o bozduğun oyun da sürsün

Maşallah bomban çok güzel olmuş, ettiniz her yeri dümdüz

Kör süngüm, bir kalemim var ama değiştirmiyor dünyayı

Pembeleştirmiyor rüyayı, sürgün her saat, her gün!

Перевод песни

Oh mon Dieu, quel garçon vandale tu es, ton avenir est brillant

La tête de lion d'or à la porte du domaine porte des plans chargés sur son cou

Quel genre d'amour est-ce, vends ta terre, vis dans l'utopie, en paix

Un côté de moi c'est les flammes, l'autre c'est le meurtre communautaire, les propriétaires crient : "Habituez-vous !"

Vaccine ton espoir, ce que les montagnes transpercent, ne le laisse pas seul, c'est pire que les ennuis

Bâtiments sur l'oreiller de pierre, chagrin, au revoir quand il n'y a pas de départ, pourquoi ?

Mon cœur est fait de chair et de sang, l'argent est mon meilleur ami depuis

Chaque centimètre de linceul vaut chaque pas, le sang et le chagrin ont tué l'homme courageux !

Donnez-leur dix ans, laissez-les manger toute la nuit sur le sein en silicone de vingt ans

Appelez-le "Droit!"

Ils disent, salauds, levez-vous avec la démence, allez, jeune génération !

Regarde la situation, les aliments artificiels, ces belles saisons que tu ne peux pas vivre

Pas plus, un âge sombre, nous sommes laissés au désespoir

Vivre et mourir, déplacer cette pierre

ne me pose pas de question

Ne tombe pas malade, pas de médicament

Achetez-le près du linceul, après un an, ne le dépensez pas, parlez moins

Ne te plains pas tais-toi, pousse toujours ta poche (force)

Une vie courte est tellement tourmentée, ce système dit dur

Tant de questions coincées dans ma tête

Pourquoi suis-je ici, ils ont tiré sur mon espoir

La fin de la route sera gênante

Nous sommes nés dans la tombe, c'est tout pour chaque être humain

Il se nourrit de l'ignorance, de plus, il crée la personnalité.

Une nuit comme le monde, un jour, psychologie, Ormuz avec dix maris

Qui a trop mangé ?

Qui est plein ?

Les bébés grandissent sans jouer au ping-pong

La main bouge, il n'y a pas d'argent dans la poche, mais le capitalisme fait compter l'argent tous les jours

Dis, travaille pour ce que tu veux avoir pendant des années, alors malheur

Miroirs rancuniers, violet sous les yeux, l'alcool est toujours consultant

Il y a toujours des conflits sanglants autour, pourquoi la terre et les blancs ne peuvent-ils pas faire la paix ?

Sors de cette montagne avec une blessure, gamin, ne la lèche pas, questionne-la !

Un petit loup sceptique qui vient vous attraper

En l'ajoutant à l'inondation et en l'enfonçant profondément, le système n'est que cela !

Il nargue votre jour, nuit, mot, syllabe, mais dit « C'est l'habitude !

Un vilain kyste, une horde de gens, si le corps n'est pas vide, l'âme

Qui la balle touchera-t-elle ?

Brûlez votre arrogance et laissez le jeu que vous avez gâché continuer

Mashallah, ta bombe est très belle, tu as tout fait à plat.

J'ai une baïonnette émoussée et un stylo mais ça ne change pas le monde

Ne rend pas le rêve rose, s'exiler toutes les heures, tous les jours !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes