Колыбельная Self - Алёна Свиридова
С переводом

Колыбельная Self - Алёна Свиридова

  • Альбом: Сирена. Live!

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: russe
  • Durée: 2:44

Voici les paroles de la chanson : Колыбельная Self , artiste : Алёна Свиридова Avec traduction

Paroles : Колыбельная Self "

Texte original avec traduction

Колыбельная Self

Алёна Свиридова

Оригинальный текст

В эту ночь только ветер стучался ко мне и металась неясная тень по стене.

Я пыталась уснуть, но кричала во сне, и оставила эти попытки.

Засыхал на тарелке нарезанный хлеб, день был ясен и пуст и отчаянно нелеп,

И сползал по паркету, на запад, с терпеньем улитки.

Припев:

Я хотела стать белой холодной стеной

И не знать, что тебя нету рядом со мной,

Но отчаяния липкие пальцы

Поправляли на мне одеяльце.

В эту ночь только ветер стучался ко мне и мерцал телевизор напротив в окне.

Я пыталась уснуть, но кричала во сне и оставила эти попытки.

Серый кот выгнул спину, зажмурив глаза, если б мог говорить, он, наверно б,

сказал,

Что все наши невзгоды достойны лишь легкой улыбки.

Припев:

Я хотела стать белой холодной стеной

И не знать, что тебя нету рядом со мной,

Но отчаяния липкие пальцы

Поправляли на мне одеяльце.

Засыпай скорей, странная девочка.

Жизнь играет с тобой в «дурачка».

Перевод песни

Cette nuit-là, seul le vent me frappa et une ombre indistincte fila le long du mur.

J'ai essayé de dormir, mais j'ai crié dans mon sommeil et j'ai abandonné ces tentatives.

Des tranches de pain séchées sur une assiette, la journée était claire et vide et désespérément absurde,

Et il rampa le long du parquet, vers l'ouest, avec la patience d'un escargot.

Refrain:

Je voulais devenir un mur blanc et froid

Et ne pas savoir que tu n'es pas à côté de moi,

Mais désespère les doigts collants

Ils ont ajusté ma couverture.

Cette nuit-là, seul le vent frappait sur moi et la télé scintillait en face à la fenêtre.

J'ai essayé de dormir, mais j'ai crié dans mon sommeil et j'ai abandonné ces tentatives.

Le chat gris arqua le dos, fermant les yeux, s'il pouvait parler, il aurait probablement

mentionné,

Que toutes nos épreuves ne méritent qu'un léger sourire.

Refrain:

Je voulais devenir un mur blanc et froid

Et ne pas savoir que tu n'es pas à côté de moi,

Mais désespère les doigts collants

Ils ont ajusté ma couverture.

Dors vite, fille étrange.

La vie joue au "fou" avec vous.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes