Лето - Алёна Свиридова
С переводом

Лето - Алёна Свиридова

  • Альбом: Игра в классики

  • Année de sortie: 2018
  • Langue: russe
  • Durée: 4:07

Voici les paroles de la chanson : Лето , artiste : Алёна Свиридова Avec traduction

Paroles : Лето "

Texte original avec traduction

Лето

Алёна Свиридова

Оригинальный текст

Слов дерзких острие, тонкое копье и мое «прости-прощай»,

Забудь все мои стихи, все мои признания.

В белых дюнах вновь ярко вспыхнет день, пестрый караван медленно уходит вдаль,

Но мне от себя самой никуда не скрыться.

Припев:

Лето, отчего ты так жестоко, лето.

Лето, без тебя так одиноко, где ты?

Ночь.

Бархат и шелка и наверняка я опять ищу тебя

В толпе незнакомых лиц, равнодушных глаз.

Слышу голос твой в шепоте песка, может быть, река вынесет меня к тебе

Туда, где воскреснет ночь с именем «любовь».

Припев:

Лето, отчего ты так жестоко, лето.

Лето, без тебя так одиноко, где ты?

Лето, отчего ты так жестоко, лето.

Лето, без тебя так одиноко, где ты?

Перевод песни

Paroles de tranchant impudent, fine lance et mon "pardonne-adieu",

Oubliez tous mes poèmes, toutes mes confessions.

Dans les dunes blanches, le jour brillera à nouveau, la caravane hétéroclite s'éloigne lentement,

Mais je ne peux me cacher nulle part.

Refrain:

Été, pourquoi es-tu si cruel, été.

L'été, c'est si seul sans toi, où es-tu ?

Nuit.

Velours et soie et je suis sûr que je te cherche à nouveau

Dans une foule de visages inconnus, d'yeux indifférents.

J'entends ta voix dans le murmure du sable, peut-être que la rivière m'emportera jusqu'à toi

Là, où la nuit au nom "d'amour" se lèvera.

Refrain:

Été, pourquoi es-tu si cruel, été.

L'été, c'est si seul sans toi, où es-tu ?

Été, pourquoi es-tu si cruel, été.

L'été, c'est si seul sans toi, où es-tu ?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes