Voici les paroles de la chanson : Журчат ручьи , artiste : Алёна Свиридова Avec traduction
Texte original avec traduction
Алёна Свиридова
Журчат ручьи, кричат грачи и тает лед, и сердце тает,
И даже пень в апрельский день березкой снова стать мечтает
Веселый шмель гудит весеннюю тревогу, кричат задорные веселые скворцы.
Кричат скворцы во все концы, весна идет, весне дорогу.
Скворцы, грачи, скворцы, грачи.
Журчат ручьи, кричат грачи и тает лед, и сердце тает,
И даже пень в апрельский день березкой снова стать мечтает.
Веселый шмель гудит весеннюю тревогу, кричат задорные веселые скворцы.
Кричат скворцы во все концы, весна идет, весне дорогу.
Скворцы, грачи, скворцы, грачи.
Скворцы…
Произошло смешное и нелепое недоразумение.
Покорнейше прошу принять наши глубокие извинения.
Les ruisseaux murmurent, les tours pleurent, et la glace fond, et le cœur fond,
Et même une souche un jour d'avril rêve de redevenir un bouleau
Un joyeux bourdon sonne l'alarme printanière, des étourneaux gais et gais hurlent.
Les étourneaux crient dans tous les sens, le printemps arrive, le printemps est en route.
Étourneaux, tours, étourneaux, tours.
Les ruisseaux murmurent, les tours pleurent, et la glace fond, et le cœur fond,
Et même une souche un jour d'avril rêve de redevenir un bouleau.
Un joyeux bourdon sonne l'alarme printanière, des étourneaux gais et gais hurlent.
Les étourneaux crient dans tous les sens, le printemps arrive, le printemps est en route.
Étourneaux, tours, étourneaux, tours.
Étourneaux…
Il y a eu un malentendu drôle et ridicule.
Veuillez accepter nos plus sincères excuses.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes