Voici les paroles de la chanson : Я с тобой , artiste : Амели на Мели Avec traduction
Texte original avec traduction
Амели на Мели
Мы летим на свет... Больно,
Наши крылья не прочны,
Не точны наши координаты.
Пулями в рассвет... Вольно,
А теперь мне разъясни,
Где врачи, где палачи..
Кто из нас метеозависим?
В дождь уходит с головой?
Кто здесь свой для нас с тобой?
Напиши сотню писем
И отправь ко мне домой:
"Я с тобой, я с тобой, я с тобой..."
Кажется, что тьма вышла
И рассудок мой пустой.
Нет, постой, сходить с ума - так вместе.
Кажется, опять еле слышно,
Свист свинца над головой.
Мне не страшно.
Ты со мной.
Кто из нас метеозависим?
В дождь уходит с головой?
Кто здесь свой для нас с тобой?
Напиши сотню писем и отправь ко мне домой:
"Я с тобой, я с тобой, я с тобой..."
Nous volons dans la lumière... ça fait mal
Nos ailes ne sont pas fortes
Nos coordonnées ne sont pas exactes.
Balles à l'aube... A l'aise,
Maintenant explique moi
Où sont les médecins, où sont les bourreaux.
Lequel d'entre nous dépend de la météo ?
Est-ce qu'il s'effondre sous la pluie ?
Qui est là pour toi et moi ?
Ecrire une centaine de lettres
Et renvoyez-moi à la maison
"Je suis avec toi, je suis avec toi, je suis avec toi..."
Il semble que l'obscurité est sortie
Et mon esprit est vide.
Non, attendez, devenez fou - alors ensemble.
Il semble à nouveau à peine audible
Sifflet de plomb au-dessus de la tête.
Je n'ai pas peur.
Es-tu avec moi.
Lequel d'entre nous dépend de la météo ?
Est-ce qu'il s'effondre sous la pluie ?
Qui est là pour toi et moi ?
Ecrivez cent lettres et envoyez chez moi :
"Je suis avec toi, je suis avec toi, je suis avec toi..."
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes