Voici les paroles de la chanson : Одиночество , artiste : Анастасия Приходько Avec traduction
Texte original avec traduction
Анастасия Приходько
Хоть я жива, и сетовать не честно
Не навсегда ль ко мне пришла зима?
Исчезла ты, любовь моя, исчезла,
Осталась только боль и только тьма.
Узнала я, что знают даже дети,
О чём опять звонят колокола.
Коль есть любовь, то живо всё на свете,
А коли нет любви, то всё зола.
И, словно, придя из пророчества,
В окно моё смотрит луна.
Что в жизни грустней одиночества?
'Лишь смерть',-отвечает она.
Глядит луна подсолнухом усталым,
Зимою и ему несдобровать.
Исчезло всё, так что же мне осталось?
Любить тебя и ждать, любить и ждать.
'Лишь смерть',-отвечает она.
'Лишь смерть',-отвечает она.
Même si je suis en vie, et ce n'est pas juste de se plaindre
L'hiver ne m'est-il pas venu pour toujours ?
Tu as disparu, mon amour, tu as disparu
Il n'y avait que de la douleur et que des ténèbres.
J'ai découvert que même les enfants savent
A propos de ce que les cloches sonnent à nouveau.
S'il y a de l'amour, alors tout dans le monde est vivant,
Et s'il n'y a pas d'amour, alors tout est mauvais.
Et, comme venant d'une prophétie,
La lune regarde par ma fenêtre.
Quoi de plus triste dans la vie que la solitude ?
« Seulement la mort », répond-elle.
La lune ressemble à un tournesol fatigué,
En hiver, il ne fera pas bien.
Tout est parti, alors que me reste-t-il ?
T'aimer et attendre, aimer et attendre.
« Seulement la mort », répond-elle.
« Seulement la mort », répond-elle.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes