Романс - Анастасия Приходько
С переводом

Романс - Анастасия Приходько

  • Альбом: Я вільна

  • Langue: russe
  • Durée: 3:10

Voici les paroles de la chanson : Романс , artiste : Анастасия Приходько Avec traduction

Paroles : Романс "

Texte original avec traduction

Романс

Анастасия Приходько

Оригинальный текст

Темно и все замерло вокруг, умолкли звуки.

Лишь сердца беспокойный стук и мерзнут руки.

— Отпускаешь?

— Отпускаю.

Промолчу, ведь ты все знаешь.

Припев:

Прости, я больше не люблю тебя.

Прости за то, что не люблю тебя.

Прости за то, что больше не люблю.

Зачем опять строить и ломать, мечтать в неволе?

Любовь нельзя спрятать и сломать, когда ты болен.

— Отпускаешь?

— Отпускаю.

Промолчу, ведь ты все знаешь.

Припев:

Прости, я больше не люблю тебя.

Прости за то, что не люблю тебя.

Прости за то, что больше не люблю.

Темно и все замерло вокруг, умолкли звуки.

Лишь сердца беспокойный стук и мерзнут руки.

Перевод песни

Il faisait noir et tout se figeait, les sons étaient silencieux.

Seuls les cœurs battent sans repos et les mains se glacent.

- Vous lâchez prise ?

- Je laisse aller.

Je ne dirai rien, parce que tu sais tout.

Refrain:

Je suis désolé, je ne t'aime plus.

Pardonne-moi de ne pas t'aimer.

Pardonne-moi de ne plus t'aimer.

Pourquoi reconstruire et défaire, rêver en captivité ?

L'amour ne peut pas être caché et brisé quand vous êtes malade.

- Vous lâchez prise ?

- Je laisse aller.

Je ne dirai rien, parce que tu sais tout.

Refrain:

Je suis désolé, je ne t'aime plus.

Pardonne-moi de ne pas t'aimer.

Pardonne-moi de ne plus t'aimer.

Il faisait noir et tout se figeait, les sons étaient silencieux.

Seuls les cœurs battent sans repos et les mains se glacent.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes