Voici les paroles de la chanson : По этапу , artiste : Андрей Бандера Avec traduction
Texte original avec traduction
Андрей Бандера
На путях старый поезд качался,
И летел снег под стуки колёс…
За спиной шумный город остался,
Ну, а жизнь подалась под откос.
Мы сидим и дымим папироской —
Дети самой весёлой страны,
Ну, а рядом уснули берёзки,
Чтоб смотреть свои зимние сны.
Эх, страна любимая — ели да берёзы,
Едет сонная шпана к дедушке Морозу!
Ты постой, не грози рукой, тётка —
Мы тут хором тебе посвистим,
Ты торгуй своей тухлой селёдкой,
И глотай едкий дым.
А в вагоне — и радость, и слёзы:
Мы теперь никому не нужны…
Едут в гости к сибирским морозам
Дети самой весёлой страны!
Sur les rails le vieux train se balançait,
Et la neige volait sous le bruit des roues...
La ville bruyante est restée en arrière,
Eh bien, la vie s'est dégradée.
Nous nous asseyons et fumons une cigarette -
Enfants du pays le plus heureux
Eh bien, les bouleaux se sont endormis à proximité,
Pour regarder vos rêves d'hiver.
Oh, mon pays bien-aimé - ils ont mangé et des bouleaux,
Les punks endormis vont chez grand-père Frost !
Attendez, ne menacez pas de la main, tante -
Nous te sifflerons à l'unisson,
Vous échangez votre hareng pourri,
Et avale la fumée âcre.
Et dans la voiture - à la fois joie et larmes:
Personne n'a besoin de nous maintenant...
Ils vont visiter les gelées sibériennes
Enfants du pays le plus gai !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes