Евпатория - Андрей Миронов, Инструментальный ансамбль «Мелодия»
С переводом

Евпатория - Андрей Миронов, Инструментальный ансамбль «Мелодия»

Альбом
Ян Френкель: Это песня для близких друзей
Год
2016
Язык
`russe`
Длительность
169970

Voici les paroles de la chanson : Евпатория , artiste : Андрей Миронов, Инструментальный ансамбль «Мелодия» Avec traduction

Paroles : Евпатория "

Texte original avec traduction

Евпатория

Андрей Миронов, Инструментальный ансамбль «Мелодия»

Оригинальный текст

Евпатория, Евпатория,

Берег моря я вспоминаю.

Мы увидимся, Евпатория,

А вот скоро ли — я не знаю…

Мы начнем с тобой, мы начнем с тобой,

Мы начнем с тобой все сначала,

И качнет прибой, и качнет прибой

Яхту белую у причала.

Ветер северный переспорю я,

А повеет вдруг ветер южный,

И припомнится, Евпатория,

Берег солнечный, свет жемчужный.

А года летят, словно скорые,

И когда-нибудь спросит старость:

«Ты же старая, Евпатория,

Как же юною ты осталась?»

Перевод песни

Evpatoria, Evpatoria,

Je me souviens du bord de mer.

Nous vous verrons, Evpatoria,

Mais bientôt - je ne sais pas...

Nous commencerons par vous, nous commencerons par vous

Nous allons tout recommencer avec vous,

Et le ressac se balancera, et le ressac se balancera

Yacht blanc à l'embarcadère.

Je vais discuter le vent du nord

Et soudain le vent du sud souffle,

Et souviens-toi, Evpatoria,

Plage ensoleillée, lumière nacrée.

Et les années passent comme des rapides,

Et un jour la vieillesse demandera :

"Tu es vieille, Evpatoria,

Comment es-tu resté jeune ?"

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes