Розовый мир - Анита Цой
С переводом

Розовый мир - Анита Цой

  • Année de sortie: 2018
  • Langue: russe
  • Durée: 3:53

Voici les paroles de la chanson : Розовый мир , artiste : Анита Цой Avec traduction

Paroles : Розовый мир "

Texte original avec traduction

Розовый мир

Анита Цой

Оригинальный текст

Я не могу без тебя.

Знаю ты сам виноват.

Мысли опять не в попад.

Перебирая слова, спешат.

В сердце белая зима, от любви сошла с ума.

Мне бы слов калейдоскоп бы исправить.

Как два берега реки параллельно далеки.

Потерялись в утреннем тумане.

В мире розовых цветов.

Дотянуться мог до облаков.

Ты искал там Бога.

Но поняв не смог ты, что я рядом.

Я и есть любовь.

Я не хочу больше ждать.

Года прихода весны.

Руки твои вспоминать.

И по слогам забирать в свои сны.

В сердце белая зима, от любви сошла с ума.

Мне бы слов калейдоскоп бы исправить.

Как два берега реки параллельно далеки.

Потерялись в утреннем тумане.

В мире розовых цветов.

Дотянуться мог до облаков.

Ты искал там Бога.

Но поняв не смог ты, что я рядом.

Я и есть любовь.

Вдруг тебя увижу в толпе, обернешься может.

Мысли все опять о тебе и возможно сложно.

Может, но все же.

В мире розовых цветов.

Дотянуться мог до облаков.

Ты искал там Бога.

Но поняв не смог ты, что я рядом.

Я и есть любовь.

Перевод песни

Je ne peux pas vivre sans toi.

Je sais que tu es coupable.

Les pensées sont à nouveau détraquées.

En parcourant les mots, dépêchez-vous.

Il y a un hiver blanc dans mon cœur, je suis devenu fou d'amour.

Je voudrais corriger le kaléidoscope des mots.

Comme les deux rives d'un fleuve sont parallèles.

Perdu dans la brume matinale.

Dans le monde des fleurs roses.

Je pouvais atteindre les nuages.

Vous cherchiez Dieu là-bas.

Mais tu ne pouvais pas comprendre que j'étais là.

Je suis l'amour.

Je ne veux plus attendre.

L'année de l'arrivée du printemps.

N'oubliez pas vos mains.

Et syllabe par syllabe à emporter dans vos rêves.

Il y a un hiver blanc dans mon cœur, je suis devenu fou d'amour.

Je voudrais corriger le kaléidoscope des mots.

Comme les deux rives d'un fleuve sont parallèles.

Perdu dans la brume matinale.

Dans le monde des fleurs roses.

Je pouvais atteindre les nuages.

Vous cherchiez Dieu là-bas.

Mais tu ne pouvais pas comprendre que j'étais là.

Je suis l'amour.

Soudain je te vois dans la foule, tu peux te retourner.

Les pensées vous concernent à nouveau et peuvent être difficiles.

Peut-être, mais quand même.

Dans le monde des fleurs roses.

Je pouvais atteindre les nuages.

Vous cherchiez Dieu là-bas.

Mais tu ne pouvais pas comprendre que j'étais là.

Je suis l'amour.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes