Я бы тебя... - Анита Цой
С переводом

Я бы тебя... - Анита Цой

  • Année de sortie: 2017
  • Langue: russe
  • Durée: 3:33

Voici les paroles de la chanson : Я бы тебя... , artiste : Анита Цой Avec traduction

Paroles : Я бы тебя... "

Texte original avec traduction

Я бы тебя...

Анита Цой

Оригинальный текст

Мы могли до горизонт лететь, когда любили.

Все слова, что ты сказал в тот день покрылись пылью.

Я не верю, что уже всё прошло -

Бесполезно теперь ворошить нашу память.

Если в только ты однажды пришёл,

Постучал мою дверь и решил всё исправить -

Я бы тебя простила.

Я бы печаль забыла.

Снова тебе открыла двери в сердце, милый.

Я бы тебя впустила.

Я бы тепло дарила.

Снова тебе открыла все секреты мира!

Ты ушёл, оставив в сердце дым пустых сомнений.

Вырвал с корнем и стал чужим без сожалений.

Я не верю, что уже всё прошло -

Бесполезно теперь ворошить нашу память.

Если в только ты однажды пришёл,

Постучал мою дверь и решил всё исправить -

Я бы тебя простила.

Я бы печаль забыла.

Снова тебе открыла двери в сердце, милый.

Я бы тебя впустила.

Я бы тепло дарила.

Снова тебе открыла все секреты мира!

Я бы тебя простила.

Я бы печаль забыла.

Снова тебе открыла...

Я бы тебя простила.

Я бы печаль забыла.

Снова тебе открыла двери в сердце, милый.

Я бы тебя впустила.

Я бы тепло дарила.

Снова тебе открыла все секреты мира!

Все секреты мира!

Перевод песни

Nous pouvions voler jusqu'à l'horizon quand nous aimions.

Tous les mots que vous avez prononcés ce jour-là étaient couverts de poussière.

Je ne peux pas croire que c'est déjà parti

Inutile maintenant de remuer notre mémoire.

Si seulement tu venais une fois,

J'ai frappé à ma porte et j'ai décidé de le réparer -

Je te pardonnerais.

J'oublierais la tristesse.

J'ai rouvert les portes de ton cœur, ma chérie.

Je te laisserais entrer.

Je donnerais chaleureusement.

Vous a révélé tous les secrets du monde !

Tu es parti, laissant une fumée de doutes vides dans ton cœur.

Déraciné et devenu un étranger sans regrets.

Je ne peux pas croire que c'est déjà parti

Inutile maintenant de remuer notre mémoire.

Si seulement tu venais une fois,

J'ai frappé à ma porte et j'ai décidé de le réparer -

Je te pardonnerais.

J'oublierais la tristesse.

J'ai rouvert les portes de ton cœur, ma chérie.

Je te laisserais entrer.

Je donnerais chaleureusement.

Vous a révélé tous les secrets du monde !

Je te pardonnerais.

J'oublierais la tristesse.

Réouvert pour vous...

Je te pardonnerais.

J'oublierais la tristesse.

J'ai rouvert les portes de ton cœur, ma chérie.

Je te laisserais entrer.

Je donnerais chaleureusement.

Vous a révélé tous les secrets du monde !

Tous les secrets du monde !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes