Voici les paroles de la chanson : Ich esse nun mein Brot nicht trocken mehr , artiste : Anke Vondung, Werner Güra, Christoph Berner Avec traduction
Texte original avec traduction
Anke Vondung, Werner Güra, Christoph Berner
Ich esse nun mein Brot nicht trocken mehr
Ein Dorn ist mir im Fuße stecken blieben
Umsonst nach rechts und links blick' ich umher
Und Keinen find' ich, der mich möchte lieben
Wenn’s doch auch nur ein altes Männlein wäre
Das mir erzeigt' ein wenig Lieb' und Ehre
Ich meine nämlich, so ein wohlgestalter
Ehrbarer Greis, etwa von meinem Alter
Ich meine, um mich ganz zu offenbaren
Ein altes Männlein so von vierzehn Jahren
Je ne mange plus mon pain sec
Une épine s'est coincée dans mon pied
Je regarde en vain à droite et à gauche
Et je ne trouve personne qui aimerait m'aimer
Si seulement c'était un vieil homme
Cela me montre un peu d'amour et d'honneur
Je veux dire, un si bon designer
Vieil homme respectable, à peu près mon âge
Je veux me révéler pleinement
Un vieil homme d'environ quatorze ans
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes