Das 4. Tier Aß Den Mutterwitz - Bethlehem
С переводом

Das 4. Tier Aß Den Mutterwitz - Bethlehem

  • Année de sortie: 2001
  • Langue: Allemand
  • Durée: 5:53

Voici les paroles de la chanson : Das 4. Tier Aß Den Mutterwitz , artiste : Bethlehem Avec traduction

Paroles : Das 4. Tier Aß Den Mutterwitz "

Texte original avec traduction

Das 4. Tier Aß Den Mutterwitz

Bethlehem

Оригинальный текст

Ich atme in Erden durch all' meine Poren und erbreche albernen

Brodem bin auf Kitsch gar erpicht und auch morgen schon

rutscht der Sattel noch nicht Ich schmeck' den Seraphen

den Kinder niemals hatten die bar in feuchten Laken verrücken sich in Schatten

und gemieden vom Licht rutscht auch ihr Sattel nicht

Ich bin der Suizid mit all' meinen Sinnen, muÿ Neid mir

erbringen den gar Sattel bezwingen aus pathetischem

Zwölffinger-Schwurgericht Ich schmeck' den Seraphen den Kinder niemals hatten

die bar in feuchten Laken verrücken sich in Schatten

und gemieden vorn Licht rutscht auch ihr Sattel nicht

Перевод песни

Je respire dans la terre à travers tous mes pores et je vomis idiot

Brodem j'aime beaucoup le kitsch et le serai demain aussi

la selle ne glisse pas encore je goûte le Séraphin

Les enfants n'ont jamais eu le bar dans des draps humides bouger à l'ombre

et évitée par la lumière, sa selle ne glisse pas non plus

Je me suicide avec tous mes sens, je dois être jaloux

même conquérir la selle de pathétique

Twelve Finger Jury Je goûte le Séraphin que les enfants n'ont jamais eu

le bar dans les draps mouillés se met à l'ombre

et boudée devant la lumière, sa selle ne glisse pas non plus

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes