Wintermute - Bethlehem
С переводом

Wintermute - Bethlehem

  • Année de sortie: 1993
  • Langue: Anglais
  • Durée: 8:14

Voici les paroles de la chanson : Wintermute , artiste : Bethlehem Avec traduction

Paroles : Wintermute "

Texte original avec traduction

Wintermute

Bethlehem

Оригинальный текст

Produced from the maelstrom of neglection

my nocturnal prayer died away

in the unreality of a never ending happiness

«My prayer???»

«Died away in eternity!»

If there’s live before death

it’s not for me

who spreads his dark cold pinion

over the eternal silence

of a gnawed frosty winter landscape

«My prayer???»

«Died away in eternity!»

The answer of the mystery

which is put into my hands

is the unholy property of a

longest forgotten insufficiency

which built on rusty pillars

indulges in senseuality to the

morbid repulsiveness of ruin

«and what moves there in the shadow?»

«It's your image!»

«Who calls there in the mirror?»

«It's your comprehension!»

Перевод песни

Produit à partir du maelström de la négligence

ma prière nocturne s'est éteinte

dans l'irréalité d'un bonheur sans fin

"Ma prière???"

"Mort dans l'éternité !"

S'il y a une vie avant la mort

ce n'est pas pour moi

qui étend son sombre pignon froid

sur le silence éternel

d'un paysage d'hiver givré rongé

"Ma prière???"

"Mort dans l'éternité !"

La réponse du mystère

qui est mis entre mes mains

est la propriété impie d'un

insuffisance oubliée depuis longtemps

qui construit sur des piliers rouillés

se livre à la sensualité pour le

répulsion morbide de la ruine

"et qu'est-ce qui bouge là-bas dans l'ombre ?"

« C'est à votre image ! »

"Qui appelle là-bas dans le miroir ?"

« C'est votre compréhension ! »

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes