Die Ballade von einem blinden Grubenpferd - Carved in Stone
С переводом

Die Ballade von einem blinden Grubenpferd - Carved in Stone

  • Альбом: Tales of Glory & Tragedy

  • Год: 2007
  • Язык: Allemand
  • Длительность: 2:41

Voici les paroles de la chanson : Die Ballade von einem blinden Grubenpferd , artiste : Carved in Stone Avec traduction

Paroles : Die Ballade von einem blinden Grubenpferd "

Texte original avec traduction

Die Ballade von einem blinden Grubenpferd

Carved in Stone

Оригинальный текст

So schwarz weint keine Nacht am schwarzen Gitter

Wie in dem schwarzen Schacht das blinde Pferd

Ihm ist, als ob die Wiese, die es bitter

In jedem Heuhalm schmeckt, nie wiederkehrt

Es wittert durch das schwarze Fleisch der Steine

Den Tod, und sieht ihn mit den toten Augen an

Und ist mit ihm die ganze Nacht alleine

Und geht nur widerwillig ins Gespann

Der Knabe, der es durch die Gänge treibt

Will es mit Brot und Zucker glücklich machen

Es kann nicht mehr wie andre Pferde lachen;

In seinen Augen ist die schwarze Nacht und bleibt

Nur manchmal, wenn vermengt mit Harz und Laub

Waldfrisches Holz dort unten landet

Reißt es, vom Wahnsinn jäh umbrandet

Den Schädel hoch und stampft den Knaben in den Staub

Im Berg, die schwarze Wetternacht

Schlägt Funken aus den Hufen

Und ehe noch die Notsignale rufen

Hat sich das blinde Pferd verhundertfacht

Und stolpert durch das schwarze Labyrinth

Und stürzt im Fliehn die tiefe Felsentreppe

Herab und wiehert durch die grüne Steppe

Auf der die toten Pferde mächtig sind

Перевод песни

Aucune nuit ne pleure si noire au treillis noir

Comme le cheval aveugle dans le puits noir

Il se sent comme si la prairie était amère

Goûte dans chaque paille de foin, ne revient jamais

Ça sent à travers la chair noire des pierres

Mort, et le regarde avec des yeux morts

Et est seul avec lui toute la nuit

Et ne rejoint l'équipe qu'à contrecœur

Le garçon qui le conduit dans les allées

Veut le rendre heureux avec du pain et du sucre

Il ne peut plus rire comme les autres chevaux ;

A ses yeux la nuit noire est et reste

Seulement parfois lorsqu'il est mélangé avec de la résine et du feuillage

Le bois frais de la forêt atterrit là-bas

Déchire-le, soudain entouré de folie

Lève ton crâne et écrase le garçon dans la poussière

Dans la montagne, la nuit noire

Fait jaillir des étincelles des sabots

Et avant que les signaux d'urgence appellent

Le cheval aveugle s'est multiplié au centuple

Et trébuche dans le labyrinthe noir

Et en vol tombe dans les escaliers de roche profonde

Descend et hennit à travers la verte steppe

Sur lequel les chevaux morts sont puissants

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes