Hộp Đen - Chips
С переводом

Hộp Đen - Chips

  • Год: 2021
  • Язык: vietnamien
  • Длительность: 4:20

Voici les paroles de la chanson : Hộp Đen , artiste : Chips Avec traduction

Paroles : Hộp Đen "

Texte original avec traduction

Hộp Đen

Chips

Оригинальный текст

Mười bốn con người, xếp gọn trong chiếc hộp

Xung quanh lạnh dần theo cổ máy điều hòa

Đấu mắt với màn hình vi tính trong đầu là nhiều suy tính

Từ sáng cho đến lúc chiều tà

Chẳng ai thèm mở lời cùng với ai

Dẫu cách nhau chỉ vài bàn chân bước

Ta dường như quên luôn cách nói chuyện

Tưởng chừng đang trở về với vài ngàn năm trước

Ta cố tìm ra những phương án, mắt trần không phân biệt được thật giả

Tất cả chỉ như là một cuộc buôn bán, những thứ ta trao nhưng họ đều mặc cả

Ta như con thú vì bụng đói mà kiếm ăn

Nên chẳng may bị bắt vào giam cầm

Ta lại «Nhớ rừng» như bài thơ của Thế Lữ

Có con hổ dữ đang bị nhốt trong văn phòng

Và cứ thế ngày ngày, tháng tháng trôi qua mau

Đống tài liệu đè nặng trên bàn, đọa đày thân xác tim ta đau

Đôi hàng mi còn đong đầy nước, chảy ngược vào rồi tự khô đi

Từng cảm xúc cũng dần vắng lặng khô khan heo hóc rồi dần vô chi

Tiếng lọc cọc của bàn phím, cứ thế bao trùm cả không gian

Đồng tiền là ông chủ, biến mọi thứ thành công cụ, tự nguyện không oán và không

than

Ai rồi cũng cũng chết, sống một đời rồi cũng trở về với tro than

Перевод песни

Quatorze personnes, emballées dans une boîte

Il fait plus froid avec le climatiseur

Face à face avec un écran d'ordinateur dans la tête, c'est beaucoup de réflexion

Du matin jusqu'au soir

Personne ne pouvait parler à personne

Même si nous ne sommes qu'à quelques mètres l'un de l'autre

J'ai l'impression d'avoir oublié comment parler

Je pensais que je revenais il y a quelques milliers d'années

J'essaie de trouver des options, l'œil nu ne distingue pas le vrai du faux

Ce n'est qu'un échange, des choses que nous donnons mais ils négocient tous

J'aime un animal qui se nourrit de la faim

Donc, malheureusement, a été arrêté et emprisonné

J'ai encore «Souviens-toi de la forêt» comme un poème de The Lu

Il y a un tigre féroce enfermé dans le bureau

Et juste comme ça, les jours et les mois passèrent vite

La pile de documents est lourde sur la table, putain de corps, j'ai mal au cœur

Les cils sont encore remplis d'eau, refluent et sèchent d'eux-mêmes

Chaque émotion devient progressivement calme, sèche, puis progressivement perdue

Le cliquetis du clavier, comme ça, couvre tout l'espace

L'argent est le patron, transformant tout en outil, volontairement sans ressentiment et sans

charbon

Tout le monde finit par mourir, vivre une vie et retourner en cendres

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes