Ballad om 100 år - Cornelis Vreeswijk
С переводом

Ballad om 100 år - Cornelis Vreeswijk

  • Год: 2012
  • Язык: suédois
  • Длительность: 1:54

Voici les paroles de la chanson : Ballad om 100 år , artiste : Cornelis Vreeswijk Avec traduction

Paroles : Ballad om 100 år "

Texte original avec traduction

Ballad om 100 år

Cornelis Vreeswijk

Оригинальный текст

Vad blir av alla fagra kvinns

Som varje man så gärna tar i?

Var tror ni Kleopatra finns

Och konung Eriks liten Kari?

Romeos Julia som var i

Ungdomens fagra blomningsvår

Är lika död som Mata Hari

Men vad gör det om hundra år?

Don Juan var en usel skurk

Han valde vägen som var bred han

Sokrates tog en duktig slurk

Ur giftbägaren och for hädan

Han gjorde det med flit, emedan

Hans fru var svartsjuk, sur och svår

Hon gifte säkert om sig sedan

Men vad gör det om hundra år?

Casanova är välbekant

Mången mö han övermannat

Och om allt han sagt är sant

Var han en så upptagen man att

Han knappast kan haft tid till annat

Han har gjort mer än en man förmår

Men även hans maskin har stannat

Och vad gör det om hundra år?

Var finns Potifars vilda fru

Hon som drog Josef ned i sängen?

Var finns sköna Susanna nu

Hon som plaskade i bassängen?

Fast hennes make var en sträng en

Blotta' hon båd' barm och lår

Nog såg hon gubbarna i terrängen

Men vad gör det om hundra år?

Medborgare, vem kan förklara

Att döden aldrig stilla står?

Перевод песни

Que deviendront toutes les belles femmes

Comme chaque homme est si heureux de prendre en charge?

D'après vous, où est Cléopâtre ?

Et la petite Kari du roi Erik ?

Juliette de Roméo qui était dans

Le beau printemps fleuri de la jeunesse

Est aussi mort que Mata Hari

Mais que fera-t-il dans cent ans ?

Don Juan était un méchant méchant

Il a choisi la route qui était large pour lui

Socrate a pris une bonne gorgée

Hors de la tasse de poison et à partir de maintenant

Il l'a fait exprès, car

Sa femme était jalouse, aigre et difficile

Elle s'est probablement remariée après ça

Mais que fera-t-il dans cent ans ?

Casanova est bien connu

Il a maîtrisé beaucoup

Et si tout ce qu'il a dit est vrai

Était-il un homme si occupé que

Il peut difficilement avoir eu le temps pour autre chose

Il a fait plus qu'un homme est capable de faire

Mais même sa machine s'est arrêtée

Et que fera-t-il dans cent ans ?

Où est la femme sauvage de Potiphar

Celui qui a mis Josef au lit ?

Où est la belle Susanna maintenant

Celui qui a plongé dans la piscine ?

Même si son mari était strict

Elle découvrit la poitrine et les cuisses

Effectivement, elle a vu les vieillards sur le terrain

Mais que fera-t-il dans cent ans ?

Les citoyens, qui peuvent expliquer

Que la mort ne s'arrête jamais ?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes