Tältet - Cornelis Vreeswijk
С переводом

Tältet - Cornelis Vreeswijk

  • Год: 2002
  • Язык: suédois
  • Длительность: 3:10

Voici les paroles de la chanson : Tältet , artiste : Cornelis Vreeswijk Avec traduction

Paroles : Tältet "

Texte original avec traduction

Tältet

Cornelis Vreeswijk

Оригинальный текст

Jag gick mig ut påstaden

och gissa vad jag såg?

Jomän, ett tält av stort format

som mitt i staden låg.

Och banderoller vajade,

jag hörde toners brus.

Jag trodde det var cirkus

men det var Herrens hus.

Jag trodde det var cirkus

men det var Herrens hus.

Ni tror väl att jag drömde?

Men det var inte sant,

ty jag steg in i tältet.

Där stod en predikant

och blickade i taket,

och under mängdens stön

han knäppte sina händer

och vrålade en bön.

Han knäppte sina händer

och vrålade en bön.

Stig fram, syndfulla flarn, sa han,

stig fram och möt din Gud!

Ja, genom mikrofonen

skrek han med åskans ljud:

Ni kör er bil åt helvete!

Er standard liknar fan!

Ni tror ej påatt Jesus

är bäste man påplan!

Ni tror ej påatt Jesus

är bäste man påplan!

Ja, det var Herrens tempel.

Upp steg en taktfast sång,

och över mängden svävade

en påse påen stång.

Och framme vid estraden,

fast pådess nedre del,

stod det en skock blondiner

och slog påsträngaspel.

Det stod en skock blondiner

och slog påsträngaspel.

Såsäg mig nu, herr Målle,

som är en ärans man,

var det ett Gud behagligt

spektakel jag där fann?

Rättfärdighetens furste

de säger sig ha kär.

Det slår dom sig för bröstet på,

men tror du han var där?

Det slår dom sig för bröstet på,

men tror du han var där?

Ack, jag tror det inte,

men se, min tro är klen,

och jag gick ut ur tältet

och ut i solens sken.

Och tror du ej han hellre

vistas i en molnfri zon?

Det tror dåjag åtminstone,

fast jag är svag i tron.

Det tror dåjag åtminstone,

fast jag är svag i tron.

Перевод песни

J'ai accepté la réclamation

et devinez ce que j'ai vu?

Yeomän, une tente de grand format

qui était au milieu de la ville.

Et des bannières agitées,

J'ai entendu le bruit des tonalités.

Je pensais que c'était un cirque

mais c'était la maison du Seigneur.

Je pensais que c'était un cirque

mais c'était la maison du Seigneur.

Pensez-vous que je rêvais?

Mais ce n'était pas vrai,

car je suis entré dans la tente.

Il y avait un prédicateur

et regarda le plafond,

et sous les gémissements de la foule

il a joint les mains

et rugit une prière.

Il a joint les mains

et rugit une prière.

Avancez, espèce de racaille pécheresse, dit-il,

avancez et rencontrez votre Dieu !

Oui, via le microphone

il cria avec le bruit du tonnerre :

Vous conduisez votre voiture en enfer !

Votre norme ressemble à l'enfer !

Tu ne crois pas en Jésus

est le meilleur homme dans l'avion !

Tu ne crois pas en Jésus

est le meilleur homme dans l'avion !

Oui, c'était le temple du Seigneur.

Up rose une chanson régulière,

et au-dessus de la foule planait

un sac sur un poteau.

Et sur scène,

fixé sur sa partie inférieure,

dit une blonde choc

et joué des cordes.

Ça lisait une blonde choc

et joué des cordes.

Dites-moi maintenant, M. Målle,

qui est un homme d'honneur,

était-ce un Dieu agréable

spectacle que j'y ai trouvé?

Prince de justice

ils prétendent être amoureux.

Ils s'en tapent la poitrine,

mais pensez-vous qu'il était là ?

Ils s'en tapent la poitrine,

mais pensez-vous qu'il était là ?

Hélas, je ne pense pas,

mais voici, ma foi est faible,

et je suis sorti de la tente

et dehors au soleil.

Et ne penses-tu pas qu'il préfère

rester dans une zone sans cloud ?

Au moins je le pense,

bien que je sois faible dans la foi.

Au moins je le pense,

bien que je sois faible dans la foi.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes