Voici les paroles de la chanson : Por Amor al Arte , artiste : Nach Avec traduction
Texte original avec traduction
Nach
Por amor al arte
Dejaron de escribirse historias para contarte
Se secaron los mares de sueños pa' despertarte
Por amor al arte la noche se hizo de día
Borrando la oscura sombría de tu soledad
Por amor al arte
La luna se bajó del cielo pa' consolarte
Las nubes dejaron paso al sol para iluminarte
Por amor al arte tu vida ya no era tan fría
Y dejaste de sentirte vacía por tu soledad
Y apareció en tu vida la chica de tus sueños
Tu princesa herida, ella curó tu infierno
Lo que tú no sabías, que aunque nacieras princesa
No querías un Romeo, esperabas a Julieta
Nadie supo explicarte por qué la querías
Que el hombre de tu vida se llamaba María
Pero escúchame amiga, si ella también quiere amarte
No hay que darle más vueltas
Yo sé, es por amor al arte
Por amor al arte
Lloraste lágrimas de miedo hasta secarte
Dejaste una alocada duda para lanzarte
Por amor al arte supiste salir adelante
Rompiendo por fin las cadenas de tu soledad
Y apareció en tu vida la chica de tus sueños
Tu princesa herida, ella curó tu infierno
Lo que tú no sabías, que aunque nacieras princesa
No querías un Romeo, esperabas a Julieta
Nadie supo explicarte por qué la querías
Que el hombre de tu vida se llamaba María
Pero escúchame amiga, si ella también quiere amarte
No hay que darle más vueltas
Yo sé que es por amor al arte
Y al fin te ilusionaste
Saliste y gritaste:
«¡Adiós soledad!»
Que apareció en tu vida esa princesa herida
Se llamaba María, borró tu soledad
Nadie supo explicarte por qué la querías
Que el hombre de tu vida se llamaba María
Pero escúchame amiga, si ella también quiere amarte
No hay que darle más vueltas
Yo sé, es por amor al arte
Pour l'amour de l'art
Ils ont arrêté d'écrire des histoires pour te raconter
Les mers de rêves se sont asséchées pour te réveiller
Pour l'amour de l'art, la nuit est devenue le jour
Effacer l'ombre noire de ta solitude
Pour l'amour de l'art
La lune est descendue du ciel pour te consoler
Les nuages ont laissé place au soleil pour t'éclairer
Pour l'amour de l'art ta vie n'était plus si froide
Et tu as cessé de te sentir vide à cause de ta solitude
Et la fille de tes rêves est apparue dans ta vie
Ta princesse blessée, elle a guéri ton enfer
Ce que tu ne savais pas, que même si tu étais née princesse
Tu ne voulais pas de Roméo, tu attendais une Juliette
Personne n'a su t'expliquer pourquoi tu l'aimais
Que l'homme de ta vie s'appelait Maria
Mais écoute-moi l'ami, si elle aussi veut t'aimer
Pas besoin de le revoir
Je sais, c'est pour l'amour de l'art
Pour l'amour de l'art
Tu as pleuré des larmes de peur sèches
Tu as laissé un doute fou pour te jeter
Pour l'amour de l'art tu as su aller de l'avant
Brisant enfin les chaînes de ta solitude
Et la fille de tes rêves est apparue dans ta vie
Ta princesse blessée, elle a guéri ton enfer
Ce que tu ne savais pas, que même si tu étais née princesse
Tu ne voulais pas de Roméo, tu attendais une Juliette
Personne n'a su t'expliquer pourquoi tu l'aimais
Que l'homme de ta vie s'appelait Maria
Mais écoute-moi l'ami, si elle aussi veut t'aimer
Pas besoin de le revoir
Je sais que c'est pour l'amour de l'art
Et finalement tu t'es excité
Tu es sorti et tu as crié :
Adieu la solitude !
Cette princesse blessée est apparue dans ta vie
Elle s'appelait Maria, elle a effacé ta solitude
Personne n'a su t'expliquer pourquoi tu l'aimais
Que l'homme de ta vie s'appelait Maria
Mais écoute-moi l'ami, si elle aussi veut t'aimer
Pas besoin de le revoir
Je sais, c'est pour l'amour de l'art
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes