Клеопатра - Da Gudda Jazz
С переводом

Клеопатра - Da Gudda Jazz

  • Альбом: Легенда

  • Année de sortie: 2016
  • Langue: russe
  • Durée: 3:13

Voici les paroles de la chanson : Клеопатра , artiste : Da Gudda Jazz Avec traduction

Paroles : Клеопатра "

Texte original avec traduction

Клеопатра

Da Gudda Jazz

Оригинальный текст

Вместе нами было создано то, что

Теперь мы сами за стенами кроем от людей.

Между нами васаби глазами.

Последний экзамен мы не сдали, забей!

Все знают, кто мы друг другу,

Но не знают, где мы.

Где мы, где мы?

Все знают, кто мы друг другу,

Но не знают;

где мы - никто не узнает,

Е-е, никто не узнает!

Е-е, никто не узнает.

Вместе нами было создано то, что

Теперь мы сами за стенами кроем от людей.

Между нами васаби глазами.

Последний экзамен мы не сдали, забей!

Все знают, кто мы друг другу,

Но не знают, где мы.

Где мы, где мы?

Все знают, кто мы друг другу,

Но не знают;

где мы - никто не узнает,

Е-е, никто не узнает!

Е-е, никто не узнает.

В этом тесном мире нас два человека,

Нас пока не убили, чтобы значило это?

Ты не бойся, я здесь, я с тобою навеки,

Но откуда тогда дует беспокойный ветер?

Ты только помни -

С тобой нам они не преграда -

Это просто пустая времени трата.

Встретимся мы на том свете,

Правда, моя Клеопатра.

Вместе нами было создано то, что

Теперь мы сами за стенами кроем от людей.

Между нами васаби глазами.

Перевод песни

Ensemble, nous avons créé ce

Maintenant, nous nous cachons nous-mêmes derrière les murs des gens.

Entre nous yeux de wasabi.

Nous n'avons pas réussi le dernier examen, oubliez ça !

Tout le monde sait qui nous sommes les uns pour les autres,

Mais ils ne savent pas où nous sommes.

Où sommes-nous, où sommes-nous ?

Tout le monde sait qui nous sommes les uns pour les autres,

Mais ils ne savent pas;

où nous sommes - personne ne le saura

Oui, personne ne le saura !

Euh, personne ne le saura.

Ensemble, nous avons créé ce

Maintenant, nous nous cachons nous-mêmes derrière les murs des gens.

Entre nous yeux de wasabi.

Nous n'avons pas réussi le dernier examen, oubliez ça !

Tout le monde sait qui nous sommes les uns pour les autres,

Mais ils ne savent pas où nous sommes.

Où sommes-nous, où sommes-nous ?

Tout le monde sait qui nous sommes les uns pour les autres,

Mais ils ne savent pas;

où nous sommes - personne ne le saura

Oui, personne ne le saura !

Euh, personne ne le saura.

Nous sommes deux dans ce petit monde

Nous n'avons pas encore été tués, qu'est-ce que cela signifie ?

N'aie pas peur, je suis là, je suis avec toi pour toujours

Mais où donc souffle le vent agité ?

Rappelez-vous juste -

Avec vous, ils ne sont pas une barrière pour nous -

C'est juste une perte de temps.

Nous nous rencontrerons dans l'autre monde

C'est vrai, ma Cléopâtre.

Ensemble, nous avons créé ce

Maintenant, nous nous cachons nous-mêmes derrière les murs des gens.

Entre nous yeux de wasabi.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes