Васко да Гама - Da Gudda Jazz
С переводом

Васко да Гама - Da Gudda Jazz

  • Альбом: Легенда

  • Год: 2016
  • Язык: russe
  • Длительность: 2:51

Voici les paroles de la chanson : Васко да Гама , artiste : Da Gudda Jazz Avec traduction

Paroles : Васко да Гама "

Texte original avec traduction

Васко да Гама

Da Gudda Jazz

Оригинальный текст

По всему миру нас ищи.

Каждый очередной трип наш.

Насыщен яркими красками.

Яркая гамма, я словно Васко да Гама.

Четыре утра, от дома до аэропорта.

Мозг тупит не вовремя, ну же, давай работать.

Мы не спим и не даем другим локальным толпам.

Мы прилетим в соседний город и добавим громкость.

Подымайте трап!

Поднимаемся на борт.

Побывать я где-то рад, я далеко не ксенофоб.

Где-то далеко мы от дома родного.

В погоне за новым, открываем города.

Нам только дай повод.

Нам только дай повод.

Припев:

В мире путей нами пройдённых,

Увидишь тут ещё в мире путей,

Пока не пройденных и городов новых…

Эй, мы попадаем в ваши города,

По дорогам или по проводам.

Мы рядом с вами до победного.

Вам благодаря мы когда-то станем легендой.

Вам благодаря, станем легендой…

С тачек как на пожар, сдача багажа.

В назначенный приезжаем, а значит летим.

Шар земной под нами внизу, так, напитки несут,

Я в полете не сплю, пишу биты и рисую.

Города ждут, люди покупают билеты, пойдут на нас,

Как раз у тебя в сити сегодня будет Da Gudda Jazz.

Не потеряй момента, наш яркий и правильный звук.

Красками разукрасим твой черно-белый досуг,

Твой черно-белый досуг.

Припев:

В мире путей нами пройдённых,

Увидишь тут ещё в мире путей,

Пока не пройденных и городов новых.

Мы попадаем в ваши города,

По дорогам или по проводам.

Мы рядом с вами до победного.

Вам благодаря, мы когда-то станем легендой.

Благодаря Вам станем легендой.

Перевод песни

Cherchez-nous partout dans le monde.

Chaque prochain voyage est le nôtre.

Saturé de couleurs vives.

Gamma lumineux, je suis comme Vasco de Gama.

Quatre heures du matin, de la maison à l'aéroport.

Le cerveau est terne au mauvais moment, allez, travaillons.

Nous ne dormons pas et ne donnons pas aux autres foules locales.

Nous nous envolerons vers une ville voisine et augmenterons le volume.

Montez l'échelle !

Nous montons à bord.

Je suis content d'être quelque part, je suis loin d'être xénophobe.

Nous sommes quelque part loin de notre maison natale.

À la recherche de quelque chose de nouveau, nous ouvrons des villes.

Donnez-nous juste une raison.

Donnez-nous juste une raison.

Refrain:

Dans le monde des chemins parcourus,

Vous verrez ici dans le monde des voies,

Pour l'instant pas passé et nouvelles villes...

Hé, nous arrivons à vos villes,

Par route ou par fil.

Nous sommes à vos côtés jusqu'à la victoire.

Grâce à vous, nous deviendrons un jour une légende.

Grâce à vous, nous deviendrons une légende...

Des brouettes comme un feu, enregistrement des bagages.

Nous arrivons à l'heure dite, ce qui veut dire que nous prenons l'avion.

Le globe de la terre est en dessous de nous, donc les boissons sont portées,

Je ne dors pas en vol, j'écris des beats et je dessine.

Les villes attendent, les gens achètent des billets, ils nous suivront,

Juste dans votre ville aujourd'hui, il y aura Da Gudda Jazz.

Ne perdez pas l'instant, notre son clair et correct.

Nous décorerons vos loisirs en noir et blanc avec des peintures,

Vos loisirs en noir et blanc.

Refrain:

Dans le monde des chemins parcourus,

Vous verrez ici dans le monde des voies,

Jusqu'à présent pas passé et nouvelles villes.

Nous arrivons dans vos villes,

Par route ou par fil.

Nous sommes à vos côtés jusqu'à la victoire.

Grâce à vous, nous deviendrons un jour une légende.

Grâce à vous nous deviendrons une légende.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes