Drie Wegen - De Kift
С переводом

Drie Wegen - De Kift

  • Альбом: Brik

  • Année de sortie: 2011
  • Langue: Néerlandais
  • Durée: 2:49

Voici les paroles de la chanson : Drie Wegen , artiste : De Kift Avec traduction

Paroles : Drie Wegen "

Texte original avec traduction

Drie Wegen

De Kift

Оригинальный текст

Welnu, gij dapperen, welke weg moeten we nemen?

De

Asfaltweg, de klinkerweg of de landweg?

Welke weg ligt

Bezaaid met het geld dat ons ontbreekt?

Ik weet het wel!

De asfaltweg!

De asfaltweg!

Wij nemen de asfaltweg!

De asfaltweg?

Admiraal B zou het liefst de asfaltweg

Nemen.

Hij is een eerlijk man maar hij kent het leven

Slecht.

Ik heb een broertje dood aan asfalt.

Nee, mijn

Helden, de asfaltweg nemen we niet

De klinkerweg!

De klinkerweg!

Wij nemen de klinkerweg!

Daar zouden jullie natuurlijk ook geen bezwaar tegen

Hebben.

Echter: geloof mij maar — de klinkerweg is niets

Voor ons.

Laat ze maar zeggen dat we achterlijkheid zijn

Ook die weg nemen we niet.

Mijn gevoel fluistert me

Onwelgevallige ontmoetingen in.

Wat overblijft is de

Landweg!

De landweg!

Wij nemen de landweg!

Ziedaar de sprookjesweg waarover wij zullen rijden.

Daar

Vind je de ware geest.

Daar vliegt nog steeds de brandende

Vuurvogel, die voor mensen met ons beroep zijn gouden

Veren laat vallen.

Al is deze sprookjesweg een gedrocht

Voor ons is er geen andere.

Gelukzoekers!

We gaan!

Hou vol, admiraal!

Wat er ook gebeurt, hou vol!

Als de

Brik het houdt, zullen we haar met gouden banden, sabels

En linten decoreren!

Перевод песни

Eh bien, braves gens, quel chemin prendrons-nous ?

Le

Route goudronnée, le klinkerweg ou la route de campagne ?

Quel chemin est

Encombrés de l'argent qui nous manque ?

Je sais!

La route goudronnée !

La route goudronnée !

On prend la route goudronnée !

La route goudronnée ?

L'amiral B préférerait la route goudronnée

Prendre.

C'est un homme honnête mais il connaît la vie

Mauvais.

J'ai un petit frère mort à l'asphalte.

non mon

Héros, on ne prend pas la route goudronnée

Le klinkerweg !

Le klinkerweg !

On prend la route des voyelles !

Vous ne vous y opposeriez pas, bien sûr

Avoir.

Cependant, croyez-moi : la route des voyelles n'est rien

Pour nous.

Qu'ils disent que nous sommes arriérés

Nous n'emprunterons pas cette route non plus.

Mon sentiment me chuchote

Rencontres importunes dans.

Ce qui reste est le

Route de campagne!

Le landweg !

Nous prenons la route de campagne !

Voici la route de conte de fées sur laquelle nous allons rouler.

Trouvez votre le véritable esprit.

Il vole encore la brûlure

Firebird, qui sont en or pour les gens de notre profession

Les plumes tombent.

Al est cette route de conte de fées une monstruosité

Il n'y a pas d'autre pour nous.

Chercheurs de Fortune !

Nous allons!

Accrochez-vous, Amiral !

Quoi qu'il arrive, accrochez-vous !

Comme le

Brik ça tient, on se coiffera avec des bandes d'or, des sabres

Décorez en rubans !

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes