Миг отчаяния - Дети лабиринта
С переводом

Миг отчаяния - Дети лабиринта

  • Альбом: Чувство № 0

  • Année de sortie: 2002
  • Langue: russe
  • Durée: 5:28

Voici les paroles de la chanson : Миг отчаяния , artiste : Дети лабиринта Avec traduction

Paroles : Миг отчаяния "

Texte original avec traduction

Миг отчаяния

Дети лабиринта

Оригинальный текст

Я прожил тысячу лет,

Прошел сквозь ясность и бред.

И всю мою вечность, куда б ни кинул я взор —

Видел таинственный свет,

Меня хранящий от бед,

Не оставлявший меня до сих пор…

Теперь моя жизнь коротка,

Не будет длиться века,

И при мысли об этом я смотрю на нее:

Вижу что совершил,

Помню тех, кого я любил,

Понимая, что все это было, но давно уж прошло…

Да!

Все давно уж прошло,

А я остался свой век доживать …

Да!

Мне теперь все равно

Где мне жить и где умирать…

Может это лишь души крик,

Живущей где-то во мне,

Получившей голос на миг,

И кричащей теперь в ночной тьме?

Дом мой сгорел дотла

И мне некуда больше идти.

Я один, словно в этом небе луна,

Я стою на обрыве скалы.

Хочется броситься вниз…

Тянет бездна меня…

Но это лишь ночи каприз,

Пришедший из белого дня…

Я прожил тысячу лет,

Прошел сквозь ясность и бред.

И всю мою вечность, куда б ни кинул я взор —

Видел таинственный свет,

Меня хранящий от бед,

Не оставлявший меня до сих пор…

Перевод песни

J'ai vécu mille ans

Passé par la clarté et le délire.

Et toute mon éternité, partout où je jette les yeux -

J'ai vu une lumière mystérieuse

Me tenir à l'écart,

Ne me quittant pas jusqu'à maintenant...

Maintenant ma vie est courte

Ne durera pas un siècle

Et quand j'y pense, je la regarde :

je vois ce que j'ai fait

Je me souviens de ceux que j'aimais

Réalisant que tout cela était, mais révolu depuis longtemps ...

Oui!

Tout est parti depuis longtemps

Et je suis resté pour vivre ma vie...

Oui!

Je m'en fiche maintenant

Où devrais-je vivre et où devrais-je mourir...

Peut-être que c'est juste un cri de l'âme,

Vivant quelque part en moi

Ayant reçu une voix un instant,

Et maintenant crier dans l'obscurité de la nuit ?

Ma maison a brûlé

Et je n'ai nulle part où aller.

Je suis seul, comme la lune dans ce ciel,

Je suis debout sur une falaise.

J'ai envie de sauter...

L'abîme m'attire...

Mais ce n'est qu'un caprice de la nuit,

Venant du jour blanc...

J'ai vécu mille ans

Passé par la clarté et le délire.

Et toute mon éternité, partout où je jette les yeux -

J'ai vu une lumière mystérieuse

Me tenir à l'écart,

Ne me quittant pas jusqu'à maintenant...

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes