Voici les paroles de la chanson : Lenin , artiste : Die Goldenen Zitronen Avec traduction
Texte original avec traduction
Die Goldenen Zitronen
Er rührte an, den Schlaf der Welt mit Worten
Die wurden Traktoren
Nun schläft er seinen Schlaf, die Zeit rast wortlos selbst
Selbstvergessen
Durch Absperrungen, über das leere Pflaster des roten Platzes in das Dunkel des
Schreins
Das weiße Gesicht eines Soldaten, mechanisch den Weg weisend
Nicht stehenbleiben
Plötzlich geblendet in der Halle stehend, der Glaskasten
Rote Fahnen aus rotem Marmor
Nicht stehenbleiben
Ein kleiner Mann, wie aus Wachs, in einem ungetragenen Anzug
Unwirklich wie ein Pharao
Nicht stehenbleiben
Die Sache hätte klappen können
Mit Terror zu enden allen Terror
Mit Ausbeutung zu beenden die Ausbeutung
Mit einem Imperium zu besiegen den Imperialismus
Schlaft schneller, Genossen
Nicht stehenbleiben
Nicht stehenbleiben
Nicht stehenbleiben
Herausgespült aus der kurzen, hellen Heiligkeit
Liegt an der Kremlmauer unbehelligt Genosse Stalin, der große Patriot
Verehrt von den großen Patrioten dieser Tage
Er rührte an den Schlaf der Welt mit Worten
Die wurden Elektrizität
Wie zum Spott auf die Idee, des Hirns beraubt
In Schneewittchenhaft
Liegt da die geschrumpfte Hülle eines Giganten
Il a touché le sommeil du monde avec des mots
Ils sont devenus des tracteurs
Maintenant il dort son sommeil, le temps passe tout seul sans un mot
oubli
A travers les barrières, sur le trottoir vide de la place rouge dans l'obscurité de la
sanctuaires
Le visage blanc d'un soldat montre machinalement le chemin
Ne vous arrêtez pas
Soudain aveuglé debout dans le hall, la vitrine
Drapeaux de marbre rouge
Ne vous arrêtez pas
Un petit homme, comme de la cire, dans un costume jamais porté
Irréel comme un pharaon
Ne vous arrêtez pas
Les choses auraient pu fonctionner
Mettre fin à toute terreur par la terreur
Mettre fin à l'exploitation par l'exploitation
Vaincre l'impérialisme avec un empire
Dormez plus vite, camarades
Ne vous arrêtez pas
Ne vous arrêtez pas
Ne vous arrêtez pas
Chassé de la brève sainteté lumineuse
Allongé sur le mur du Kremlin sans être dérangé, le camarade Staline, le grand patriote
Adoré par les grands patriotes de nos jours
Il a touché le sommeil du monde avec des mots
Ils sont devenus de l'électricité
Comme pour se moquer de l'idée de se faire voler le cerveau
Dans Blanche-Neige
Là gît la carapace rétrécie d'un géant
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes