Waldgespräch - Die Streuner
С переводом

Waldgespräch - Die Streuner

  • Альбом: Fürsten in Lumpen und Loden

  • Année de sortie: 2004
  • Langue: Allemand
  • Durée: 2:26

Voici les paroles de la chanson : Waldgespräch , artiste : Die Streuner Avec traduction

Paroles : Waldgespräch "

Texte original avec traduction

Waldgespräch

Die Streuner

Оригинальный текст

Es ist schon spät, es ist schon kalt

Was reitest du so einsam durch den Wald?

Der Wald ist lang, du bist allein

Du schöne Braut ich führ dich Heim

Groß ist der Männer Trug und List

Vor Schmerz mein Herz gebrochen ist!

Wohl irrt das Waldhorn her und hin

Oh flieht, du weißt nicht wer ich bin!

So reich geschmückt sind Roß und Weib,

so wunderschön der junge Leib

jetzt kenn ich dich Gott steh mir bei

Du bist die Hexe Lorely

Du kennst mich wohl!

Von hohem Stein

schaut still mein Schloß tief in den Rhein

Es ist schon spät, es wird schon kalt.

Kommst nimmer mehr aus diesem Wald

Перевод песни

Il est tard, il fait déjà froid

Pourquoi roulez-vous si seul dans la forêt ?

La forêt est longue, tu es seul

Belle mariée, je te ramènerai à la maison

Grande est la tromperie et la ruse des hommes

Mon coeur est brisé de douleur!

Le cor français erre ici et là

Oh fuyez, vous ne savez pas qui je suis !

Le cheval et la femme sont si richement parés,

si beau le jeune corps

maintenant je te connais dieu aide moi

Tu es la sorcière Lorely

Tu me connais!

De haute pierre

mon château regarde tranquillement au fond du Rhin

Il est tard, il fait froid.

Tu ne sortiras plus jamais de cette forêt

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes