Mala Aleja Roz - Dzem
С переводом

Mala Aleja Roz - Dzem

  • Альбом: Pamieci Pawla Bergera

  • Год: 2007
  • Язык: polonais
  • Длительность: 6:56

Voici les paroles de la chanson : Mala Aleja Roz , artiste : Dzem Avec traduction

Paroles : Mala Aleja Roz "

Texte original avec traduction

Mala Aleja Roz

Dzem

Оригинальный текст

Mam, mam już tego dość

Po co, no po co mi to wszystko?

Hotele, szpan, rywale, a potem strach,

że runie, no runie to wszystko

i znowu zostanę sam

Nie wiem kogo słuchać

tylu doradców wokół siebie mam

niektórzy mówią, że mnie kochają,

lecz tak, lecz tak naprawdę kochają szmal

Któregoś dnia rzucę to wszystko

i wyjdę rano, niby po chleb

Wtedy na pewno poczuję się lepiej,

zostawię za sobą ten zafajdany świat

Napełnię olejem pustą głowę

i wrócę tam, na aleję pełną róż

Napełnię olejem pustą głowę

i wrócę tam, na aleję pełną róż

Czasem płaczę, bo chce mi się płakać

wtedy czuję, że uchodzi ze mnie zło

Czasem płaczę, bo chce mi się płakać

wtedy czuję, że uchodzi ze mnie zło

uchodzi ze mnie zło

uchodzi ze mnie zło

Mam już tego dość,

muszę w końcu wrócić tam,

gdzie wszyscy byli,

zawsze kochali, czasem grzeszyli

Po prostu żyli tak z dnia na dzień

Tylko czy oni tam jeszcze wszyscy są,

Czy jeszcze jest aleja pełna róż?

Tylko czy oni tam jeszcze wszyscy są,

Czy jeszcze jest aleja róż?

Перевод песни

J'ai, j'en ai marre de ça

Pourquoi, pourquoi ai-je besoin de tout cela ?

Hôtels, hip, rivaux et puis peur

qu'il va tomber, il va tout effondrer

et je serai de nouveau seul

Je ne sais pas qui écouter

J'ai tellement de conseillers autour de moi

certains disent qu'ils m'aiment

mais oui, mais ils aiment vraiment l'argent

Un jour je laisserai tout tomber

et je sortirai le matin comme pour du pain

Alors je me sentirai sûrement mieux

Je laisserai ce monde désordonné derrière moi

Je vais remplir une tête vide avec de l'huile

et je retournerai dans l'avenue pleine de roses

Je vais remplir une tête vide avec de l'huile

et je retournerai dans l'avenue pleine de roses

Parfois je pleure parce que j'ai envie de pleurer

alors je sens que le mal s'écoule de moi

Parfois je pleure parce que j'ai envie de pleurer

alors je sens que le mal s'écoule de moi

le mal m'échappe

le mal m'échappe

j'en ai assez,

je dois enfin y retourner

où tout le monde a été

ils ont toujours aimé, parfois ils ont péché

Ils ont juste vécu comme ça au jour le jour

Seulement s'ils sont tous encore là,

Y a-t-il encore une avenue pleine de roses ?

Seulement s'ils sont tous encore là,

Y a-t-il encore une allée de roses ?

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes