Voici les paroles de la chanson : Kirakatváros , artiste : Edda Művek Avec traduction
Texte original avec traduction
Edda Művek
Sötét az éjjel, fényes a reggel
Csak rád testvér, rád ki figyel fel?
Persze kéne, persze, hogy várom
Hogy mikor enged be az irigy Kirakatváros
De ha hozzáérsz vékony falához
Valaki felordít: «Nem a tiéd!
Mert az nem neked épült
Tûnj már el!»
Hiába vártad, hiába kérted:
Adják vissza, adják a részed
A Kirakatvárosból kinéznek minket
Hey, oh oh oh whoa oh oh oh!
Sötét az éjjel, fényes a reggel
Oh, mondd testvér, mikor ébredünk már fel
Nem is kéne, már nem is várom
Hogy befogadjon ez a koszos Kirakatváros
De ha hozzáérsz vékony falához
Valaki felordít: «Nem a tiéd!
Mert az nem neked épült
Tûnj már el!»
Hiába vártad, hiába kérted:
Adják vissza, adják a részed
A Kirakatvárosból kinéznek minket
Hey, oh oh oh whoa oh oh oh!
Hiába vártad, hiába kérted:
Adják vissza, adják a részed
A Kirakatvárosból kinéznek minket
Hey, oh oh oh whoa oh oh oh!
Hiába vártad, hiába kérted:
Adják vissza, adják a részed
A Kirakatvárosból kinéznek minket
Hey, oh oh oh whoa oh oh oh!
Hiába vártad, hiába kérted:
Adják vissza, adják a részed
A Kirakatvárosból kinéznek minket
Hey, oh oh oh whoa oh oh oh!
Sombre la nuit, lumineux le matin
Juste ton frère, qui te regarde ?
Bien sûr, je devrais, bien sûr, l'attendre avec impatience
C'est alors que l'envieux Showcase City vous laisse entrer
Mais si tu touches sa fine paroi
Quelqu'un crie : « Pas à toi !
Parce qu'il n'a pas été construit pour toi
Foutez le camp "
En vain avez-vous attendu, en vain avez-vous demandé :
Rends-le, donne-lui ta part
Ils regardent par la Showcase City
Hé, oh oh oh whoa oh oh oh !
Sombre la nuit, lumineux le matin
Oh, dis-moi, mon frère, quand nous nous réveillons
Je ne devrais pas, je ne peux pas attendre
Pour accueillir cette sale Showcase City
Mais si tu touches sa fine paroi
Quelqu'un crie : « Pas à toi !
Parce qu'il n'a pas été construit pour toi
Foutez le camp "
En vain avez-vous attendu, en vain avez-vous demandé :
Rends-le, donne-lui ta part
Ils regardent par la Showcase City
Hé, oh oh oh whoa oh oh oh !
En vain avez-vous attendu, en vain avez-vous demandé :
Rends-le, donne-lui ta part
Ils regardent par la Showcase City
Hé, oh oh oh whoa oh oh oh !
En vain avez-vous attendu, en vain avez-vous demandé :
Rends-le, donne-lui ta part
Ils regardent par la Showcase City
Hé, oh oh oh whoa oh oh oh !
En vain avez-vous attendu, en vain avez-vous demandé :
Rends-le, donne-lui ta part
Ils regardent par la Showcase City
Hé, oh oh oh whoa oh oh oh !
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes