Szerelmem-Szerelmem - Edda Művek
С переводом

Szerelmem-Szerelmem - Edda Művek

  • Альбом: Isten Az Úton

  • Année de sortie: 2005
  • Langue: hongrois
  • Durée: 4:06

Voici les paroles de la chanson : Szerelmem-Szerelmem , artiste : Edda Művek Avec traduction

Paroles : Szerelmem-Szerelmem "

Texte original avec traduction

Szerelmem-Szerelmem

Edda Művek

Оригинальный текст

Szerelmem, szerelmem, én édes szerelmem

Volt, hogy elátkoztam, de inkább szerettem

Szállodaszobákkal körülvett életem

Ahol mágnesarcod elõször szerettem

Szerelmem, szerelmem, én édes szerelmem

Volt, hogy elátkoztam, de inkább szerettem

Szállodaszobákkal körülvett életem

Ahol mágnesarcod elõször szerettem

Szerencse fiának kiáltottak engem

A világ nem tudta, mennyire szenvedtem

Két életet éltem, két világot jártam

Nem leltem nyugalmat sehol a világban

Beteg volt a szívem, úgy vágyott utánad

Ha nem lehetsz az enyém, vége a világnak

Elveszejtem magam, elveszejtem csendben

Nem fogod megtudni soha, hová lettem, hej

Hiába sütötte testemet a napfény

Belül csak szenvedtem, megölt a féltékenység

Hogy más is láthatja szépséges szépségét

Más is akarhatja szíve szép szerelmét

Szerelmem, szerelmem, én édes szerelmem

Volt, hogy elátkoztam, de inkább szerettem

Szállodaszobákkal körülvett életem

Ahol mágnesarcod elõször szerettem

Beteg volt a szívem, úgy vágyott utánad

Ha nem lehetsz az enyém, vége a világnak

Elveszejtem magam, elveszejtem csendben

Nem fogod megtudni soha, hová lettem

Beteg volt a szívem, úgy vágyott utánad

Ha nem lehetsz az enyém, vége a világnak

Elveszejtem magam, elveszejtem csendben

Nem fogod megtudni soha, hová lettem, hej, hej, hej

Beteg volt a szívem, úgy vágyott utánad

Ha nem lehetsz az enyém, vége a világnak

Elveszejtem magam, elveszejtem csendben

Nem fogod megtudni soha, hová lettem

Beteg volt a szívem, úgy vágyott utánad

Ha nem lehetsz az enyém, vége a világnak

Elveszejtem magam, elveszejtem csendben

Nem fogod megtudni soha, hová lettem, hej

Перевод песни

Mon amour, mon amour, mon doux amour

J'avais l'habitude de jurer, mais je l'ai préféré

Ma vie est entourée de chambres d'hôtel

Où tu as d'abord aimé ton visage magnétique

Mon amour, mon amour, mon doux amour

J'avais l'habitude de jurer, mais je l'ai préféré

Ma vie est entourée de chambres d'hôtel

Où tu as d'abord aimé ton visage magnétique

Ils m'ont appelé le fils de la fortune

Le monde ne savait pas combien j'ai souffert

J'ai vécu deux vies, j'ai parcouru deux mondes

Je n'ai trouvé la paix nulle part dans le monde

Mon cœur était malade, il te désirait

Si tu ne peux pas être à moi, le monde est fini

Je me suis perdu, je me suis perdu en silence

Tu ne sauras jamais où je suis allé, hey

En vain la lumière du soleil a-t-elle brillé sur mon corps

A l'intérieur, j'ai juste souffert, tué par la jalousie

Que d'autres puissent voir sa belle beauté

D'autres peuvent vouloir un bel amour dans leur cœur

Mon amour, mon amour, mon doux amour

J'avais l'habitude de jurer, mais je l'ai préféré

Ma vie est entourée de chambres d'hôtel

Où tu as d'abord aimé ton visage magnétique

Mon cœur était malade, il te désirait

Si tu ne peux pas être à moi, le monde est fini

Je me suis perdu, je me suis perdu en silence

Tu ne sauras jamais où je suis allé

Mon cœur était malade, il te désirait

Si tu ne peux pas être à moi, le monde est fini

Je me suis perdu, je me suis perdu en silence

Tu ne sauras jamais où je suis allé, hé, hé, hé

Mon cœur était malade, il te désirait

Si tu ne peux pas être à moi, le monde est fini

Je me suis perdu, je me suis perdu en silence

Tu ne sauras jamais où je suis allé

Mon cœur était malade, il te désirait

Si tu ne peux pas être à moi, le monde est fini

Je me suis perdu, je me suis perdu en silence

Tu ne sauras jamais où je suis allé, hey

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes