Voici les paroles de la chanson : Siebengesang des Todes , artiste : Eden Weint Im Grab Avec traduction
Texte original avec traduction
Eden Weint Im Grab
Bläulich dämmert der Frühling;
unter saugenden Bäumen
Wandert ein Dunkles in Abend und Untergang
Lauschend der sanften Klage der Amsel
Schweigend erscheint die Nacht, ein blutendes Wild
Das langsam hinsinkt am Hügel
In feuchter Luft schwankt blühendes Apfelgezweig
Löst silbern sich Verschlungenes
Hinsterbend aus nächtigen Augen;
fallende Sterne
Sanfter Gesang der Kindheit
Erscheinender stieg der Schläfer den schwarzen Wald hinab
Und es rauschte ein blauer Quell im Grund
Daß jener leise die bleichen Lider aufhob
Über sein schneeiges Antlitz
Und es jagte der Mond ein rotes Tier
Aus seiner Höhle
Und es starb in Seufzern die dunkle Klage der Frauen
Strahlender hob die Hände zu seinem Stern
Der weiße Fremdling
Schweigend verläßt ein Totes das verfallene Haus
O des Menschen verweste Gestalt: gefügt aus kalten Metallen
Nacht und Schrecken versunkener Wälder
Und der sengenden Wildnis des Tiers
Windesstille der Seele
Auf schwärzlichem Kahn fuhr jener schimmernde Ströme hinab
Purpurner Sterne voll, und es sank
Friedlich das ergrünte Gezweig auf ihn
Mohn aus silberner Wolke
Le printemps se lève bleuâtre ;
sous les arbres suceurs
Une obscurité erre dans le soir et le coucher du soleil
Écouter la douce complainte du merle
La nuit apparaît en silence, sauvage et sanglante
Qui descend lentement la colline
Les branches de pommiers en fleurs se balancent dans l'air humide
Détache les choses entrelacées d'argent
Mourir des yeux nocturnes ;
étoiles tombantes
Chant doux de l'enfance
Apparaissant, le dormeur descendit la forêt noire
Et une source bleue rugit dans le sol
Que ce dernier soulevait doucement ses paupières pâles
À propos de son visage enneigé
Et la lune a chassé une bête rouge
De sa grotte
Et les gémissements sombres des femmes sont morts dans les soupirs
Radiant leva les mains vers son étoile
L'étranger blanc
Un homme mort quitte la maison délabrée en silence
Ô forme déchue de l'homme : façonnée à partir de métaux froids
Nuit et horreur des forêts englouties
Et le désert brûlant de la bête
silence de l'âme
Sur un bateau noirâtre, ce ruisseau scintillant descendait
Crimson stars full, et il a coulé
Paisiblement les branches vertes sur lui
Coquelicots nuage d'argent
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes