Баллада о ледовой трассе - Эдуард Хиль
С переводом

Баллада о ледовой трассе - Эдуард Хиль

  • Альбом: Песни наших отцов

  • Année de sortie: 2019
  • Langue: russe
  • Durée: 3:52

Voici les paroles de la chanson : Баллада о ледовой трассе , artiste : Эдуард Хиль Avec traduction

Paroles : Баллада о ледовой трассе "

Texte original avec traduction

Баллада о ледовой трассе

Эдуард Хиль

Оригинальный текст

Когда над Ладогой мороз трещит крутой,

Поёт метель про снежные просторы,

То слышится в суровой песне той —

Гудят, гудят полуторок моторы.

Пуржит пурга, стервятники бомбят,

Дырявят лёд фашистские снаряды,

Но не замкнуть врагу кольцо блокады

Идут машины с хлебом в Ленинград,

Идут машины с хлебом в Ленинград.

Сквозь сто смертей тогда полуторки неслись,

Сто раз на них обрушивалось небо,

Но слово «хлеб» равнялось слову «жизнь»,

А если жизнь, то значит и победа.

И верил город в гуле канонад,

Что вся страна живёт его тревогой.

И потому ледовою дорогой

Идут машины с хлебом в Ленинград,

Идут машины с хлебом в Ленинград.

Отполыхали в небе всполохи войны,

Где шли бои — поля лежат без края.

И зреет хлеб, и нет ему цены,

И катит волны Ладога седая.

Над нею годы мирные летят,

Пройдут века, но будут слышать люди,

Как сквозь пургу мороз и гром орудий

Идут машины с хлебом в Ленинград,

Идут машины с хлебом в Ленинград.

Перевод песни

Quand le givre craque sur Ladoga,

Le blizzard chante les étendues de neige,

Cela s'entend dans cette chanson dure -

Bourdonnement, bourdonnement d'un moteur et demi.

Le blizzard se purge, les vautours bombardent,

Les obus fascistes font des trous dans la glace,

Mais ne fermez pas l'anneau de blocus à l'ennemi

Les voitures vont avec du pain à Leningrad,

Des voitures avec du pain vont à Leningrad.

A travers cent morts puis un et demi se sont précipités,

Cent fois le ciel leur est tombé dessus,

Mais le mot "pain" était égal au mot "vie",

Et si la vie était synonyme de victoire.

Et la ville crut au grondement des canonnades,

Que tout le pays vit avec son angoisse.

Et donc la route de glace

Les voitures vont avec du pain à Leningrad,

Des voitures avec du pain vont à Leningrad.

Des éclairs de guerre ont éclaté dans le ciel,

Là où il y avait des batailles - les champs s'étendent sans bord.

Et le pain mûrit, et il n'y a pas de prix,

Et Ladoga aux cheveux gris fait rouler les vagues.

Des années paisibles passent sur elle,

Les siècles passeront, mais les gens entendront

Comme à travers un blizzard gelé et un tonnerre d'armes

Les voitures vont avec du pain à Leningrad,

Des voitures avec du pain vont à Leningrad.

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes