Voici les paroles de la chanson : Гай-да тройка , artiste : Эдуард Хиль Avec traduction
Texte original avec traduction
Эдуард Хиль
Гай-да тройка!
Снег пушистый,
Ночь морозная кругом;
Светит месяц серебристый,
Мчится парочка вдвоем.
Милый шепчет уверенья,
Ласково в глаза глядит,
А она полна смущенья:
Что-то ей любовь сулит?
Так с тревожными мечтами
Вдаль помчалася она,
И не помнит, как с устами
Вдруг слилися их уста.
Гайда, тройка!
Снег пушистый,
Ночь морозная кругом;
Светит месяц серебристый,
Мчится парочка вдвоем.
Уж сменилась ночь зарею,
Утра час настал златой,
Тройка мелкою рысцою
Возвращается домой.
Ах, надолго ль это счастье?
Не мелькнули бы как сон
Эти ласки сладострастья
И вина бокалов звон!
Гайда, тройка!
Снег пушистый,
Ночь морозная кругом;
Светит месяц серебристый,
Вновь поедут ли вдвоем?
Hé trio!
neige pelucheuse,
La nuit est glaciale tout autour ;
La lune d'argent brille
Les deux courent ensemble.
Chéri chuchote des assurances
Regarde tendrement dans les yeux
Et elle est pleine de gêne :
L'amour signifie-t-il quelque chose pour elle ?
Alors avec des rêves inquiétants
Elle fila au loin
Et ne se souvient pas comment avec la bouche
Soudain, leurs lèvres se rencontrèrent.
Hyde, trio !
neige pelucheuse,
La nuit est glaciale tout autour ;
La lune d'argent brille
Les deux courent ensemble.
La nuit s'est déjà changée en aube,
L'heure d'or est venue,
Troïka au petit trot
Retourne à la maison.
Oh, combien de temps dure ce bonheur ?
Ne clignoterait pas comme un rêve
Ces caresses de volupté
Et les verres à vin tintent !
Hyde, trio !
neige pelucheuse,
La nuit est glaciale tout autour ;
La lune d'argent brille
Les deux repartiront-ils ?
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes