Песня встреч и разлук - Эдуард Хиль
С переводом

Песня встреч и разлук - Эдуард Хиль

  • Альбом: Песни наших отцов

  • Année de sortie: 2019
  • Langue: russe
  • Durée: 3:08

Voici les paroles de la chanson : Песня встреч и разлук , artiste : Эдуард Хиль Avec traduction

Paroles : Песня встреч и разлук "

Texte original avec traduction

Песня встреч и разлук

Эдуард Хиль

Оригинальный текст

Спит океан, молча плывут…

Молча куда-то плывут корабли.

Только часы в стенках кают

Бьются, как сердце далёкой земли.

В память укрытую сном входит наш дом,

В наш далёкий дом.

Тянутся дни наших подруг.

Ты уж меня, дорогая, прости.

Сколько у нас встреч и разлук

Было на нашем коротком пути.

Редко нас видит вдвоём тихий наш дом,

Наш далёкий дом.

Спит океан, молча плывут…

Молча куда-то плывут корабли.

Радостных встреч после разлук

Я вам желаю куда б вы ни шли.

Скоро мы вместе войдём в тихий наш дом,

Наш далёкий дом.

Перевод песни

L'océan dort, flotte silencieusement...

Silencieusement, des navires naviguent quelque part.

Seule l'horloge dans les murs des cabines

Ils battent comme le cœur d'un pays lointain.

Notre maison entre dans la mémoire couverte de sommeil,

Vers notre lointaine patrie.

Les jours de nos amis s'éternisent.

Pardonnez-moi, mon cher.

Combien de réunions et de séparations nous avons

C'était sur notre court chemin.

Rarement notre maison tranquille nous voit ensemble,

Notre maison lointaine.

L'océan dort, flotte silencieusement...

Silencieusement, des navires naviguent quelque part.

Rencontres joyeuses après la séparation

Je te souhaite où que tu ailles.

Bientôt nous entrerons ensemble dans notre maison tranquille,

Notre maison lointaine.

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes