Никогда - Эйсик
С переводом

Никогда - Эйсик

  • Année de sortie: 2007
  • Langue: russe
  • Durée: 3:46

Voici les paroles de la chanson : Никогда , artiste : Эйсик Avec traduction

Paroles : Никогда "

Texte original avec traduction

Никогда

Эйсик

Оригинальный текст

Никогда — это ответ твой,

Никогда не гадай по руке, воин,

Никогда твой путь не будет пройден

С ореолом к трону как от ядра к нейтрону.

Никогда — это ответ твой,

Никогда не гадай по руке, воин,

Никогда твой путь не будет пройден

С ореолом к трону как от ядра к нейтрону.

Двадцать пять, астматик, бестактный,

На руках с дипломом красным выскакивает,

Дорога — скатертью, таких поискать ещё,

Следующим Нобелем стать ему.

В честь таких ставят статуи, с датами,

Кстати, в людных местах — затаганных,

Первый бомб на Рейхстаге, от героя нашего,

Не познавшего, что под девичьим платьем.

Будущий писатель он, может, как Исаак?

Просто сын матери и отца,

Без задней или бездарь,

Пеший или ферзь, или Мира Царь?

Капитан корабля «Мечта» с поломанной мачтой:

«На верх всех свистать!»

На старте, как звезда заезда «Наскар»,

Представьте, но в бак попала искра…

Без страха, хит изданий печати,

Стране их листать и листать,

Новый статус, портрет на госзнаках,

Но старость придёт и с ней не совладать.

Никогда — это ответ твой,

Никогда не гадай по руке, воин,

Никогда твой путь не будет пройден

С ореолом к трону как от ядра к нейтрону.

Никогда — это ответ твой,

Никогда не гадай по руке, воин,

Никогда твой путь не будет пройден

С ореолом к трону как от ядра к нейтрону.

Он заучил «Молитвослов» за вечер,

Пустых десять тысяч слов в вечность,

В должности телефонного диспетчера,

Но первой проверкой стал «кодекс чести».

По жизни горе-путешественник любовных утешений,

Свободный, но в ошейнике,

С крестом на шее, праведник,

Предавшийся здесь самосожжению.

Стал мишенью жалости,

На вершине шара не удержавшись,

Ведь те силы, что растил он спортзалах,

В завершении не пришить к осознанию.

С ускорением луча по касательной,

Его жизненный свет угасает,

Вам это урок показательный,

А мне память, которой я аккуратно касаюсь.

Никогда — это ответ твой,

Никогда не гадай по руке, воин,

Никогда твой путь не будет пройден

С ореолом к трону как от ядра к нейтрону.

Никогда — это ответ твой,

Никогда не гадай по руке, воин,

Никогда твой путь не будет пройден

С ореолом к трону как от ядра к нейтрону.

Эти слова посвящаются моему близкому другу,

Безвременно ушедшему.

Скорбим о тебе…

Никогда — это ответ твой,

Никогда не гадай по руке, воин,

Никогда твой путь не будет пройден

С ореолом к трону как от ядра к нейтрону.

Никогда — это ответ твой,

Никогда не гадай по руке, воин,

Никогда твой путь не будет пройден

С ореолом к трону как от ядра к нейтрону.

Перевод песни

Jamais ta réponse

Ne devine jamais par la main, guerrier,

Votre chemin ne sera jamais dépassé

Avec un halo au trône comme du noyau au neutron.

Jamais ta réponse

Ne devine jamais par la main, guerrier,

Votre chemin ne sera jamais dépassé

Avec un halo au trône comme du noyau au neutron.

Vingt-cinq ans, asthmatique, sans tact

Sur les mains avec un diplôme en rouge apparaît,

La route est une nappe, cherchez-en plus,

Il sera le prochain Nobel.

Des statues sont érigées en leur honneur, avec des dates,

Au fait, dans les endroits bondés - usés,

La première bombe sur le Reichstag, de notre héros,

Qui ne savait pas ce qu'il y avait sous la robe de la fille.

C'est un futur écrivain, peut-être comme Isaac ?

Juste un fils de mère et de père

Sans retour ni médiocrité,

A pied ou reine, ou roi du monde ?

Le capitaine du navire "Dream" avec un mât cassé :

"Sifflez au sommet de tout le monde!"

Au départ, comme la star de la course NASCAR,

Imaginez, mais une étincelle est entrée dans le réservoir ...

Sans crainte, un hit de publications imprimées,

Tournant et feuilletant leur pays,

Nouveau statut, portrait sur les pancartes d'état,

Mais la vieillesse viendra et vous ne pourrez pas y faire face.

Jamais ta réponse

Ne devine jamais par la main, guerrier,

Votre chemin ne sera jamais dépassé

Avec un halo au trône comme du noyau au neutron.

Jamais ta réponse

Ne devine jamais par la main, guerrier,

Votre chemin ne sera jamais dépassé

Avec un halo au trône comme du noyau au neutron.

Il a mémorisé le livre de prières en une soirée,

Vider dix mille mots pour l'éternité

En tant que répartiteur téléphonique

Mais le premier test était le "code d'honneur".

Par la vie, malheureux voyageur des consolations d'amour,

Lâche mais col

Avec une croix autour du cou, juste,

Engagé à l'auto-immolation ici.

Est devenu la cible de la pitié

Au sommet de la balle, incapable de résister,

Après tout, les forces qu'il a soulevées dans les gymnases,

En conclusion, ne cousez pas à la prise de conscience.

Avec l'accélération tangentielle de la poutre,

La lumière de sa vie s'estompe

C'est une leçon pour toi

Et j'ai un souvenir que je touche doucement.

Jamais ta réponse

Ne devine jamais par la main, guerrier,

Votre chemin ne sera jamais dépassé

Avec un halo au trône comme du noyau au neutron.

Jamais ta réponse

Ne devine jamais par la main, guerrier,

Votre chemin ne sera jamais dépassé

Avec un halo au trône comme du noyau au neutron.

Ces mots sont dédiés à mon ami proche,

Le départ prématuré.

Nous te pleurons...

Jamais ta réponse

Ne devine jamais par la main, guerrier,

Votre chemin ne sera jamais dépassé

Avec un halo au trône comme du noyau au neutron.

Jamais ta réponse

Ne devine jamais par la main, guerrier,

Votre chemin ne sera jamais dépassé

Avec un halo au trône comme du noyau au neutron.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes