Voici les paroles de la chanson : Трава лебеда , artiste : Евгений Мартынов, Инструментальный ансамбль «Мелодия» Avec traduction
Texte original avec traduction
Евгений Мартынов, Инструментальный ансамбль «Мелодия»
Стихи Николая Добронравова
Год создания — 1979.
Год премьеры — 1980.
Основные исполнители — Е. Мартынов, Л. Кесоглу
Я гляжу в твои глаза.
Я гляжу в глаза разлуки.
Долгое молчанье.
Гордое прощанье.
Тихо разомкнутся руки.
Первая моя любовь.
Первый холодок заката…
Отчего так рано
В облаке тумана
Стынут лебеда и мята?
Припев:
Трава-лебеда…
Разлук холода.
На память о счастье
С неба упадет звезда.
Трава-лебеда…
Прощай навсегда!
На память о счастье
С неба упадет звезда.
Я гляжу в глаза весны…
В жизни ничего не страшно.
Время золотое,
Небо молодое,
Только сердце стало старше.
Я гляжу в глаза судьбы.
Знаю: до седого снега
Юною зарницей
В сердце сохранится
Свет звезды, упавшей с неба.
Припев.
Poèmes de Nikolai Dobronravov
Année de création - 1979.
L'année de la première est 1980.
Principaux interprètes — E. Martynov, L. Kesoglu
Je regarde dans tes yeux.
Je regarde dans les yeux de la séparation.
Long silence.
Adieu fier.
Les mains s'ouvrent doucement.
Mon premier amour.
Le premier frisson du coucher du soleil...
Pourquoi si tôt
Dans un nuage de brouillard
Le quinoa et la menthe refroidissent ?
Refrain:
Cygne d'herbe…
Adieu froid.
En souvenir du bonheur
Une étoile tombera du ciel.
Cygne d'herbe…
Adieu pour toujours !
En souvenir du bonheur
Une étoile tombera du ciel.
Je regarde dans les yeux du printemps...
Rien n'est effrayant dans la vie.
l'âge d'or,
Le ciel est jeune
Seul le cœur a vieilli.
Je regarde dans les yeux du destin.
Je sais : jusqu'à la neige grise
Jeune éclair
Restera dans le coeur
La lumière d'une étoile tombée du ciel.
Refrain.
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes