Zmierzch - Ewelina Lisowska
С переводом

Zmierzch - Ewelina Lisowska

Альбом
Aero-Plan
Год
2013
Язык
`polonais`
Длительность
227850

Voici les paroles de la chanson : Zmierzch , artiste : Ewelina Lisowska Avec traduction

Paroles : Zmierzch "

Texte original avec traduction

Zmierzch

Ewelina Lisowska

Оригинальный текст

W tym śnie pełno złudzeń, czekam aż się obudzę

Powieki ciężkie, noc powróci nim ucieknę

Od świata Twoich spojrzeń

Od myśli, w których tonę

Nim się obudzę prędzej spłonę

Zamknięta pośród ciszy

Nikt mnie już nie usłyszy

Dłonie niebieskie, bo tak trudno żyć powietrzem

Chciałam oddychać Tobą

Móc czytać Cię na nowo

Niezrozumiałe żadne słowo

Budzi nas lęk kolejny dzień

Zanim o świcie zapomnę, obudzić się

Schowaj mój zmierzch, nim zgubi mnie

W ciemności łatwo zabłądzić

Nic już mnie nie poruszy

Żaden dźwięk mnie nie wzruszy

Jestem materią abiotyczną, co się kruszy

W agonii moich wspomnień

Są myśli, w których tonę

Mój świat zamknięty w małej dłoni

Krzyczy szeptem

Biegnę blada wśród ciemności

Zagubione sny z przeszłości ciągle męczą moją głowę

Nie wiem czemu cała płonę

Budzi nas lęk kolejny dzień

Zanim o świcie zapomnę, obudzić się

Schowaj mój zmierzch, nim zgubi mnie

W ciemności łatwo zabłądzić

Moje stopy nieruchome, dłonie bledną

Moje ciało całe płonie, wiem dziś jedno…

Budzi nas lęk kolejny dzień

Zanim o świcie zapomnę, obudzić się

Schowaj mój zmierzch nim zgubi mnie x2

Перевод песни

Ce rêve est plein d'illusions, attendant que je me réveille

Paupières lourdes, la nuit reviendra avant que je m'évade

Du monde de tes regards

Des pensées dans lesquelles je me noie

Avant de me réveiller, je vais brûler

Enfermé dans le silence

Personne ne peut plus m'entendre

Mains bleues, parce que c'est si dur de vivre avec de l'air

je voulais te respirer

Pouvoir te lire à nouveau

Incompréhensible pas de mot

Nous craignons un autre jour

Avant que j'oublie l'aube, réveille-toi

Cache mon crépuscule avant qu'il ne me perde

C'est facile de se perdre dans le noir

Plus rien ne m'émeut

Je ne serai ému par aucun son

Je suis une matière abiotique qui s'effrite

Dans l'agonie de mes souvenirs

Il y a des pensées dans lesquelles je me noie

Mon monde enfermé dans une petite main

Il crie dans un murmure

Je cours pâle dans le noir

Les rêves perdus du passé fatiguent constamment ma tête

Je ne sais pas pourquoi je suis en feu

Nous craignons un autre jour

Avant que j'oublie l'aube, réveille-toi

Cache mon crépuscule avant qu'il ne me perde

C'est facile de se perdre dans le noir

Mes pieds sont immobiles, mes paumes pâlissent

Mon corps est en feu, je sais une chose aujourd'hui...

Nous craignons un autre jour

Avant que j'oublie l'aube, réveille-toi

Cache mon crépuscule avant qu'il ne me perde x2

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes