Voici les paroles de la chanson : Der Präsident ist tot , artiste : Extrabreit Avec traduction
Texte original avec traduction
Extrabreit
Sonntagmorgen, 11 Uhr Ortszeit,
der Gottesdienst ist aus, und er tritt aus der Tür.
Er winktu nd lächelt,
das gleiche Lächeln seit Jahren — seit Jahren.
Die Glocken läuten, er küßt zwei Kinder.
Links und rechts von ihm ein schwarzer und ein weißer Polizist.
Der Wagen wartet, rettendes Panzerglas,
noch 20 Meter — noch 20 Meter.
Die Bilder wackeln, da ist die Zeitlupe,
da sind die Schüsse,
wir sehen, wie er wankt und stürzt,
ein Gesicht vor der Kamera, der Ton reißt ab.
Berge von Irren in der Republik,
mein Gott, sie haben ihn erwischt.
Was ist das für ein Land?
Was ist das für ein Land?
Was ist das für ein Land?
Der Präsident ist tot…
Dimanche matin, 11h heure locale,
le service est terminé et il sort.
Il salue et sourit
le même sourire pendant des années - pendant des années.
Les cloches sonnent, il embrasse deux enfants.
À sa gauche et à sa droite se trouvent des policiers noirs et blancs.
La voiture attend, verre pare-balles pour sauver,
20 mètres à parcourir — 20 mètres à parcourir.
Les images tremblent, il y a le ralenti,
il y a les coups
nous voyons comment il chancelle et tombe,
un visage devant la caméra, le son se coupe.
montagnes de fous dans la république,
mon dieu, ils l'ont eu.
Quel pays est-ce?
Quel pays est-ce?
Quel pays est-ce?
Le président est mort...
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes