
Voici les paroles de la chanson : While Gamekeepers Lie Sleeping , artiste : Faustus Avec traduction
Texte original avec traduction
Faustus
I got a dog and a good dog too,
I has him in my keeping.
To catch those hares that run by night,
While gamekeepers lie sleeping.
My dog and me went out one night,
To learn some education.
Up jumps a hare and away she runs,
Into a large plantation.
She kicked and squealed, she holloed out,
When something stopped her running.
I says lie still you silly thing,
Your uncle’s just a-coming.
My dog and me the scent could tell,
Twas in a field on further.
Up jumps the hare and away she runs,
My dog and me struck murder.
I picked her up and smoothed her down,
And put her in my keeping.
I says to my dog time to be gone,
While gamekeepers lie sleeping.
My dog and me away did go,
Straight back into the town.
I took this hare to a labouring man,
And sold her for a crown.
We called into some public house,
And there we got quite mellow.
We spent that crown and another one too,
Aren’t I a jolly fellow?
I got a dog and a good dog too,
I has him in my keeping.
To catch those hares that run by night,
While gamekeepers lie sleeping.
J'ai un chien et un bon chien aussi,
Je l'ai sous ma garde.
Pour attraper ces lièvres qui courent la nuit,
Pendant que les gardes-chasse dorment.
Mon chien et moi sommes sortis une nuit,
Apprendre un peu d'éducation.
Saute un lièvre et s'enfuit,
Dans une grande plantation.
Elle a donné des coups de pied et a crié, elle a crié,
Quand quelque chose l'a empêchée de courir.
Je dis de mentir, espèce d'idiot,
Votre oncle vient d'arriver.
Mon chien et moi le parfum pourrait dire,
C'était dans un champ plus loin.
Le lièvre saute et s'enfuit,
Mon chien et moi avons été assassinés.
Je l'ai ramassée et lissée,
Et la mettre sous ma garde.
Je dis à mon chien qu'il est temps de partir,
Pendant que les gardes-chasse dorment.
Mon chien et moi sommes partis,
Retour direct en ville.
J'ai amené ce lièvre à un ouvrier,
Et l'a vendue pour une couronne.
Nous sommes allés dans une taverne,
Et là, nous sommes devenus assez doux.
Nous avons dépensé cette couronne et une autre aussi,
Ne suis-je pas un gaillard ?
J'ai un chien et un bon chien aussi,
Je l'ai sous ma garde.
Pour attraper ces lièvres qui courent la nuit,
Pendant que les gardes-chasse dorment.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes