Olmasın Varsın - Fikret Kızılok, Bülent Ortaçgil
С переводом

Olmasın Varsın - Fikret Kızılok, Bülent Ortaçgil

  • Альбом: Pencere Önü Çiçeği

  • Год: 2008
  • Язык: turc
  • Длительность: 3:58

Voici les paroles de la chanson : Olmasın Varsın , artiste : Fikret Kızılok, Bülent Ortaçgil Avec traduction

Paroles : Olmasın Varsın "

Texte original avec traduction

Olmasın Varsın

Fikret Kızılok, Bülent Ortaçgil

Оригинальный текст

Bir soyun kanı olmasın varsın

Damarlarımızda akan

İçimizde şu deli rüzgar

Bir havadan

Bir havadan

Bir havadan

Bir havadan

Bu yağmurla cömert

Bu güneşle sıcak

Gönlümüzden bahar dolusu kopsun

İyilikler hasretler kucak kucak

Bir havadan

Bir havadan

Bir havadan

Bu sudan bu tattandır

İkimizde de günah

Bütün içkiler gibi

Zararı kadar leziz

Bir iklimin meyvasından

Koparılmış bir içkidir

Bütün bu kötülüklerimiz

Aramızda bir mavi sihir

Bir sıcak, sımsıcak bir deniz

Kıyısında birbirinden de güzel

İki kardeş, iki kardeş milletiz

Türkçe'nin ferah gönlünce küfretmiş

Olmuşuz kanlı bıçaklı

Gene de bir sevdadır içimizde

Bir havadan

Bir havadan

Bir havadan

Önce bir kahkaha çalınır kulağına

Sonra Rum şiveli Türkçeler

O Boğazdan bahseder

Sen rakıyı hatırlarsın

Kardeş olduğunu

Sıla derdine düşünce anlarsın

Перевод песни

Qu'il n'y ait pas de sang d'une lignée

coule dans nos veines

Ce vent fou en nous

une antenne

une antenne

une antenne

une antenne

généreux avec cette pluie

Il fait chaud avec le soleil

Laissons le printemps se remplir de nos cœurs

Bonté, désir, câlin, câlin

une antenne

une antenne

une antenne

C'est de l'eau, c'est de la saveur

nous péchons tous les deux

comme toutes les boissons

Aussi délicieux que ça fait mal

Du fruit d'un climat

C'est une boisson pincée

Tous ces maux

Une magie bleue entre nous

Une mer chaude et chaude

Belle sur le rivage

Nous sommes deux frères, deux nations frères

Maudit par le cœur frais du turc

Nous étions des couteaux sanglants

Pourtant il y a un amour en nous

une antenne

une antenne

une antenne

D'abord un rire est joué dans ton oreille

Puis grec dialecte turc

Il parle du Bosphore

tu te souviens du raki

est soeur

Quand vous pensez au problème de Sıla, vous comprendrez.

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes