İnsanlar Ölü - Gazapizm, Boykot
С переводом

İnsanlar Ölü - Gazapizm, Boykot

Альбом
Yeraltı Edebiyatı
Год
2014
Язык
`turc`
Длительность
266920

Voici les paroles de la chanson : İnsanlar Ölü , artiste : Gazapizm, Boykot Avec traduction

Paroles : İnsanlar Ölü "

Texte original avec traduction

İnsanlar Ölü

Gazapizm, Boykot

Оригинальный текст

Gökyüzünden düşmenize, aktivizm sebep

Global bi' dünya isteyenler, akdenize gider

Nevzat Çelik de belki, ülkesini sever

Bir gün üstünüzde ahı, bugünlere kinle güler

Güneydoğusuna savaş ekilen, bi' memleketin

Batısının göç olması, çok mu abes hocam?

Guantanamo’ya ağlayıp da, Diyarbakır’a susan

Bir gün konuşacaksa, uyananlar boğazından tutar

Ana dilde eğitim yasak!

Ne şarkısı?

Aman Malatya’dan, çıkma yola, yollar yanar

Serdar Ortaç sonrasında yüz binlere pop yapar

Ertuğrul Özkök o gün, en şerefsiz yazar!

Modern ve devrimci bir ayaklanma, Haziran’da başlar

Yaz aşkımız: TOMA bir de gazlar

İzmir çocukları anarşizmi yoktan var eder

Argo izmir geleceğe boykot vaat eder

İnsanlar ölü!

En az senin kadar, en az benim kadar ölü, bu ülkeye gömülü

İnsanlar ölü!

Sanatçısı ölü, savaşçısı ölü, sosyalisti, aktivisti ölü

İnsanlar ölü!

Konuşanı sustur, başaranı öldür, anarşiste bekle, görüş günü

İnsanlar ölü!

Direnenler sürgün

İnsanlar ölü!

Hepsi ölü!

Sivas’ta duman tüter, sıvazlanır sakal

20 sene sonra olur, bakan

500 sene sonra, Bedreddin’i asan

Zihniyetin primi, yaptı tavan

Aman sorgulaman yasak burda, doğrulanan yalan

Memleketimde insanlar bir manzara uzakta

Hepimiz tutsaksak tel örgülü çevrili çocuklar gibi

Nazım gibi, Yılmaz Güney gibi, vatan hasretiyle yanar, barikatlar sokakta

Gecenin körü, gökyüzü dahil, tüm siyahlar ayakta

Mandela’dan sonra kimse barış da yatmaz

Prefabriklerin ömrü kaç hafta?

Van komple ayazdayken, ruhun kaç derecede yanmakta?

Sabahın sahibi var, adı Hasan Ferit

Gülüşünde kan izi var, bir gün çıkar gelir

Düzenin tam kalbinde, açılınca gedik

Üşür ölüm bile, düşer karşısında yenik

Karıştığında lafla gemi yürütürler yalanla

Ve çıkıp der ki, utanmadan artık analar ağlamaz

Anne Ayvalıtaş bak, öldü gitti kahırdan

Tüm bunları hesabı ise, elbet bir gün sorulacak

Farkındaydı çocuk vuran, gördü yakın mesafeden

Kapsül patlar, helak eder, on dördünde esarete

Mahkum olur, Berkin Elvan ekmek almak, felakete

Beden oldu, sonra bir kaç gazete yazdı, nezaketen

Sürgün edilir insanlar, vatanından yokluğa

Milyar kişi aç yatarken, kimse doymaz tokluğa

Kin doğurdu topluma, kim buyurdu sormi’ca’n

Kan gölünün ortasından gelen sesi, duymi’ca’z

Nasıl duymuyorsak, bunu altındalar komple karın

Devlet yardım toplar, para mermi olup yankılanır

Onca hayat kaldı yarım, bu yüzden anlı’cağın

Umutları yarın değil, sonrası yarınların

Rap Genius Türkiye

Перевод песни

L'activisme t'a fait tomber du ciel

Ceux qui veulent un monde global vont en Méditerranée

Nevzat Çelik peut aussi aimer son pays.

Un jour sur toi, il se moque de ces jours avec haine

Un pays où la guerre est plantée dans le sud-est

Est-il trop absurde que l'ouest soit l'immigration, monsieur ?

Pleurant à Guantanamo et silencieux à Diyarbakir

S'il doit parler un jour, ceux qui se réveillent l'étouffent.

L'enseignement dans la langue maternelle est interdit !

Quelle chanson?

Oh, sors de Malatya, en sortant, les routes sont en feu

Serdar Ortaç fait des centaines de milliers de pops après

Ertuğrul Özkök, l'écrivain le plus malhonnête ce jour-là !

Un soulèvement moderne et révolutionnaire commence en juin

Notre amour d'été : TOMA et les gaz

Les enfants d'Izmir créent l'anarchisme à partir de rien

Argo Izmir promet de boycotter l'avenir

Les gens sont morts !

Au moins aussi mort que toi, aussi mort que moi, enterré dans ce pays

Les gens sont morts !

Son artiste est mort, son guerrier est mort, son socialiste, son militant est mort.

Les gens sont morts !

Faire taire le parleur, tuer l'auteur, attendre l'anarchiste, le jour de la vue

Les gens sont morts !

Ceux qui résistent sont exilés

Les gens sont morts !

Tous morts!

La fumée est fumée à Sivas, la barbe est frottée

Ce sera 20 ans plus tard, monsieur le ministre

500 ans plus tard, la pendaison de Bedreddin

Prime de mentalité, fait le plafond

Oh, il t'est interdit d'interroger ici, le mensonge confirmé

Dans ma ville natale, les gens sont à portée de vue

Nous sommes tous captifs, comme des enfants dans un grillage

Comme Nazim, comme Yılmaz Güney, ça brûle du mal du pays, les barricades sont dans la rue

En pleine nuit, tous les noirs debout, y compris le ciel

Personne ne repose en paix après Mandela

Combien de semaines dure la durée de vie des préfabriqués ?

À quel degré votre âme brûle-t-elle lorsque Van est complètement glacial ?

Le matin a son propriétaire, il s'appelle Hasan Ferit

Il y a une trace de sang dans ton sourire, un jour ça viendra

Au cœur même de l'ordre, lorsqu'il s'ouvre, la brèche

Même la mort se refroidit, elle tombe et y succombe

Quand ils s'impliquent, ils dirigent le navire avec des mots, avec des mensonges

Et il sort et dit, sans honte, les mères ne pleurent plus

Mère Ayvalıtaş, regardez, elle est morte du fond du cœur.

S'il est responsable de tout cela, on le lui demandera certainement un jour.

Il savait que l'enfant qui lui avait tiré dessus l'avait vu de près

Capsule explose, périt, en captivité à quatorze ans

Condamné, Berkin Elvan pour acheter du pain, catastrophe

Il est devenu le corps, puis il a écrit quelques journaux, par courtoisie

Les gens sont exilés de leur patrie jusqu'à l'extinction

Alors que des milliards de personnes se couchent affamées, personne n'est rassasié.

Il a donné naissance à la haine, qui a ordonné sormi'ca'n

Nous n'entendons pas la voix venant du milieu de la mare de sang.

Comment nous ne l'entendons pas, ils sont dessous

L'état récolte des aides, l'argent c'est des balles et des échos

Tant de vies laissées à moitié, alors tu comprendras

Leur espoir n'est pas demain, mais demain après

Rap Genius Turquie

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes