Yok - Gazapizm, Çağrı Sinci
С переводом

Yok - Gazapizm, Çağrı Sinci

  • Альбом: Bir Gün Her Şey

  • Année de sortie: 2016
  • Langue: turc
  • Durée: 4:29

Voici les paroles de la chanson : Yok , artiste : Gazapizm, Çağrı Sinci Avec traduction

Paroles : Yok "

Texte original avec traduction

Yok

Gazapizm, Çağrı Sinci

Оригинальный текст

+ Alo

— Gazap n’apıyo’n bilader?

+ İyi başkan sen n’apıyo’sun?

— Bilader telefon aldım bak, iki saat vaktimiz varmış, iki saat içinde bulduk

bulduk

+ Hadi ya

— Aynen, ama iki saati bak geçmemesi lazım bilader yani maksimum iki saat

vaktimiz var

+ Tamam bilader görüşürüz

Basmane garından çıkıp ucuz bi' pansiyona

Sığınacak muhtemelen diyip bakınca tansiyona

Olmadığını anladım, sakıncaz aksiyondan

Müzikhol ve tavernaların hepsine bakındım yok

Nerede bilmiyorum

Az ilerde bi' şahinden inenler patlıyodu

Ateşlenen silahlar kaldırımda sızanların hiçbirini uyandırmaz

Mülteciler koşturuyor

Kadın ve uyuşturucu ticareti, ovuşturur rezaleti

Soruşturup nezaketi bulmayacağın bir yer burası

Ghettolar ve sosyeteyi birbirine bağlayan bir çukur sanki

Çok da nadir boş gezen

Junkielerin arasından sıyrılıp ben ilerlerken

Türkü bardan tekme tokat kovulur bi' müzisyen

Bi' ağlayıp, bi' gülümser

Soğutur bu şehirden bu manzara ki

Aramaktan çok yorulup Alsancak’a ilerlerken

Gece saat dört sıfır beş

Olay yeri inceleme gelir, örtülür ceset

Sonra Lozan Kapısı’nda toplanır bi' kalabalık

Coplanır ve biber gazı ortalık karışır döngüsünde

Yok amirim görmedim ben alakam yok hiçbir şeyle

Diyip volta derken ters kelepçe ben ekipte

Tek gerekçe olay yerinden geçmemken

En gecinden sabahçıyım şubede, aldık başa iş gene

Sokakların lambaları tek tük yanarken

Ve memurlar çocukları masum sanarken

Her yer aynı, bu şehirde her yer aynı

Her yer aynı, sabaha karşı her yer aynı

Aşağılık adamları köşelerde saptarken

Aydınlık caddelerde karanlığını saklarken

Güzel İzmir’i gece beşte görün bi' de

İki yakası da farketmiyo her yer aynı

Bu izmaritler dönüş yolumu bulmam için

Davranışları hiç tekin değil yanımdaki piçin

Bende güven hissi az, onda var ki bir biraz

Kafası güzel belli gözü sanki cam gibi beyaz

Burası benim kentim ama semte yabancıyım çok

Kendim gelirim demiştim, belli inanmamış göt

Emanetim yok, olsa belki rahatlatırdı

O kadar ışıklı bi' karanlık ki kafam karıştı

Yapışmış yumurta poşetleri, bu parkların motifleri

Bu kadar çok baliyi hangi manyak üfledi?

Dikkat etmedin mi hiç sokaklar anlatır sana

İçinde bulunduğun o kaçınılmaz vahameti

Karşımda belirdi suratı beni bekleyen itin

Korkabilirim fakat belli etmemem gerek kesin

İlk defa canım polisi görmek istedi bugün

Şu an nezarethane belki en güvenli yer düşün

Yok, o kesin bulur demişlerdi

Bu gezdiğim üçüncü semt, yüzde yüz fişlendim

Önce Demirköprü, sonra Gümüşpala, şimdi Yamanlar

Hepsinde aynı yüzler, rahatsız adamlar

Bayraklı’ya uğramı'ca'm, yoruldum artık çok

Bedavadan kendimize çok sorun çıkardık

Karşıyaka'da yok, belki Gazap bulmuştur

Belki çoktan eve dönmüş, hatta uyumuştur

Перевод песни

+ bonjour

— Qu'est-ce que la colère, tu connais ?

+ Bon président, que faites-vous ?

— J'ai reçu un appel de Bilader, nous avions deux heures, nous l'avons trouvé en deux heures.

nous avons trouvé

+ allez

— Exactement, mais cela ne devrait pas prendre plus de deux heures, donc un maximum de deux heures

nous avons le temps

+ D'accord, au revoir

Sortez de la gare de Basmane et allez dans une auberge pas chère.

Quand vous dites "probablement va se mettre à l'abri" et que vous regardez la tension artérielle

J'ai réalisé que ce n'était pas le cas, tu es d'accord avec l'action

J'ai regardé tous les music-halls et les tavernes.

je ne sais pas où

Ceux qui descendaient d'un faucon à courte distance explosaient.

Les coups de feu tirés ne réveilleront aucun des infiltrés sur le trottoir

Les réfugiés courent

Femmes et trafic de drogue, frotte la disgrâce

C'est un endroit où vous ne vous renseignez pas et où vous trouvez la courtoisie

C'est comme un gouffre qui relie les ghettos et la société.

Très rarement inactif

Alors que je glisse à travers les Junkies alors que j'avance

Un musicien qui donne des coups de pied et des gifles depuis le bar turc

On pleure, on sourit

Cette vue de cette ville fait froid

Comme nous étions fatigués de chercher et nous nous sommes rendus à Alsancak.

Il est quatre zéro cinq la nuit

L'enquête sur la scène du crime arrive, le corps est couvert

Puis une foule se rassemble à la Porte de Lausanne

Mélanges de gaz copiés et poivrés dans le cycle

Non, mon superviseur, je ne l'ai pas vu, je n'ai rien à voir avec quoi que ce soit.

Quand je dis volta, je suis dans l'équipe avec la pince inversée.

Quand la seule raison est que je n'ai pas dépassé la scène

Je suis une personne du matin à la succursale au plus tard, nous l'avons fait à nouveau

Pendant que les réverbères brûlent un à un

Et tandis que les officiers pensaient que les enfants étaient innocents

Partout c'est pareil, partout c'est pareil dans cette ville

Partout c'est pareil, chaque endroit c'est pareil le matin

Repérer des hommes vils dans les coins

Tout en cachant tes ténèbres dans les rues lumineuses

Voir la belle Izmir à cinq heures

Peu importe des deux côtés, partout c'est pareil

Ces mégots sont pour moi de retrouver mon chemin

Son comportement n'est pas sinistre, le bâtard à côté de moi

J'ai peu de confiance, il a un peu

Sa tête est belle et ses yeux sont blancs comme du verre

C'est ma ville mais je suis un étranger dans le quartier

J'ai dit que je viendrais moi-même, cul incrédule évident

Je n'ai aucune sécurité, peut-être que ce serait réconfortant

C'est un noir si brillant que je suis confus

Sacs à œufs collants, les motifs de ces parcs

Quel maniaque a soufflé autant de poissons ?

N'as-tu pas remarqué que les rues te diront

L'inévitable gravité dans laquelle tu es

Pousser le visage qui m'attendait est apparu devant moi

J'ai peut-être peur mais je n'ai pas à le montrer

Pour la première fois, ma chérie a voulu voir la police aujourd'hui.

Considérez la prison, peut-être l'endroit le plus sûr en ce moment.

Non, ils ont dit qu'il le trouverait à coup sûr.

C'est le troisième arrondissement que j'ai visité, j'ai été tagué à cent pour cent

D'abord Demirköprü, puis Gümüşpala, maintenant Yamanlar

Tous les mêmes visages, hommes offensés

Je vais m'arrêter à Bayraklı, je suis tellement fatigué maintenant

Nous nous sommes fait beaucoup d'ennuis gratuitement

Pas à Karsiyaka, peut-être qu'il a trouvé Wrath

Peut-être qu'il est déjà rentré chez lui ou même qu'il dort

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes