Kayıp Kelimeler - Gazapizm
С переводом

Kayıp Kelimeler - Gazapizm

  • Альбом: Yeraltı Edebiyatı

  • Année de sortie: 2014
  • Langue: turc
  • Durée: 3:53

Voici les paroles de la chanson : Kayıp Kelimeler , artiste : Gazapizm Avec traduction

Paroles : Kayıp Kelimeler "

Texte original avec traduction

Kayıp Kelimeler

Gazapizm

Оригинальный текст

Bir saat zaman, bir saat ağla

Bir saat gülersen, bir saat daha var

Bir saat konuş'ca'z, bir saat falan

Bir saat gelicek, olmica’z bi' daha

Bir kadeh daha, bir kadeh içsek

Bir kadeh içersek, bir kadeh küs'cek

Bir kadeh kırıl’cak, bir kadeh şişem

Bir kadeh masamda, bir kadeh yeter

Bir kalem verin, bir kalem gerek

Bir kalem kırılmış, özlemek neden?

Bir kalem yazarsa, bir kalem siler

Bir kalem elimde, yok beynimden geçen

Bir kağıt önümde, cümleler yetmez

Bir kağıt içince, hüzünler biter

Bir kağıt mektuptur, bir kağıt senet

Bir kağıt son güne, bir kağıt vasiyet

Bir sevda talan, bir sevda bahar

Bir sevda dermansa, bir sevda yaran

Bir sevda parandır, bir sevda kumar

Bir sevda uykusuz, bir sevda serap

Bir gecen karanlık, bir gecen zanlı

Bir gece ayrıldık, bir gecen kayıp

Bir gecen olaysız, bir gecen kanlı

Bir gece vazgeçtik, olmu’cak sanıp

Bir rüya gibiydi, bir rüya sanki

Bir rüya demiştim, bu rüya hayin

Bir rüya kabustur, bir rüya hayli

Bu kadar güzeldir bir rüya halin

Bir dünya düşün, bir dünya ölüm

Bir dünya dönmüş, bir dünya hüzün

Bir dünya gözümde, her kıta yüzün

Bir dünya kararttı, en kısa hüzün

Bir film sahnesi, bir film kader

Bir film trajedi, bir film bohem

Bir film karanlık, hiç olmadığı kadar

Bir film ağırdır, bir film roman

Bir dilim küfür, bir dilim özür

Bir dilim dolaşmış, bir dilim kör

Bir dilime dolanmış yeni bir hayat falan

Yeni bi' yaşam yalan, bir gidip gör

Bir yanıp sön, bir yanım deniz

Bak bi' yanım çöl, bir yanım buz kesmiş

Bi' yanım köz, bir yanım yalnızlık

Bi' yazı kış ettik, bu kasım dön

Bir çocuk masumdu, bir çocuk katil

Bir çocuk kimsesiz, bir çocuk kirli

Bir çocuk mahkumdu, her kapı kitli

Bir çocuk öldürük, yaşlanır şimdi

Bir çanta eşyaydı, bir çanta anı

Bir çanta şiir ve bir çanta kahır

Bir çanta sırtımda, bir çanta yarın

Bir sabah sadece bi' çanta kaldı

Bir rahat artık, bir rahat sesler

Bir rahat sokaklar, bir rahat ülkem

Bir rahat dört duvar, bir rahat perdem

Bir rahat soframız kurulmuş yekten

Bu da benden bir veda havası

Soğuk bir yalanda ilkbahar kadarız

Bir veda hüzünlü, bir veda ağarır

Bir veda kasveti üstüme bulaşır

Neyi suçlayıp bi' hayat yarat’ca’z?

Kaybolmuş çoşkusu bir hayat kapımda

Bir hayat kan kusarak hep geçer sanıca’z

Bir hayat kayıptır her türlü açıdan

Rap Genius Türkiye

Перевод песни

Une heure de temps, une heure de cri

Si tu ris pendant une heure, il y a une autre heure

Nous ne parlerons pas pendant une heure, une heure ou deux

Une heure viendra, olmica encore une fois

Prenons un autre verre, un verre de plus

Si nous buvons un verre, un verre sera offensé

Un verre va se casser, un verre de ma bouteille

Un verre à ma table, un verre suffit

Donnez-moi un stylo, j'ai besoin d'un stylo

Un stylo est cassé, pourquoi rater ?

Si un stylo écrit, un stylo efface

J'ai un stylo à la main, rien ne me passe par la tête

Un papier est devant moi, les phrases ne suffisent pas

Quand tu bois un journal, la tristesse s'arrête

Un papier est une lettre, un papier est un acte

Un papier dernier jour, un papier sera

Un amour pillé, un amour printanier

Si un amour est un remède, un amour est un remède

Un amour est votre argent, un amour est un pari

Un amour est sans sommeil, un amour est un mirage

Une nuit noire, une nuit suspecte

Une nuit on a rompu, une nuit est perdue

Une nuit sans incident, une nuit sanglante

Nous avons abandonné une nuit, pensant que cela n'arrivera pas

C'était comme un rêve, comme un rêve

J'ai dit que c'est un rêve, c'est un rêve

Un rêve est un cauchemar, un rêve est tout à fait

C'est si beau, tu es un état de rêve

Pense à un monde, un monde de mort

Un monde tourné, un monde de tristesse

Un monde à mes yeux, chaque continent ton visage

Un monde assombri, la plus courte des tristesses

Une scène de cinéma, un destin de cinéma

Un film tragique, un film bohème

Un film est sombre, comme jamais auparavant

Un film c'est lourd, un film c'est un roman

Une tranche de jurons, une tranche d'excuses

Une tranche enchevêtrée, une tranche aveugle

Une nouvelle vie enveloppée dans une tranche ou quelque chose comme ça.

Une nouvelle vie est un mensonge, va voir

Un flash, un côté de moi est la mer

Regarde, une partie de moi est déserte, une partie de moi est gelée

Un côté c'est les braises, un côté c'est la solitude

Nous avons passé un été, revenons en novembre

Un enfant était innocent, un enfant était un meurtrier

Un enfant est seul, un enfant est sale

Un enfant était un prisonnier, chaque porte verrouillée

Un enfant est mort, vieillit maintenant

Un sac était une chose, un sac était un moment

Un sac de poésie et un sac de chagrin

Un sac sur mon dos, un sac demain

Un matin il ne reste plus qu'un sac

Un confortable maintenant, un son confortable

Une rue confortable, un pays confortable

Un quatre murs confortables, un rideau confortable

Nous avons un set de table confortable

C'est aussi un adieu de ma part

Nous sommes comme le printemps dans un froid mensonge

Un adieu est triste, un adieu se lève

La tristesse d'un adieu m'envahit

Que blâmons-nous et créons-nous une vie?

Un enthousiasme perdu est à ma porte

On pense qu'une vie passe toujours en vomissant du sang.

Une vie est perdue dans tous les sens

Rap Genius Turquie

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes