Voici les paroles de la chanson : Размышление офицера у телефона "горячей линии" , artiste : Голубые береты Avec traduction
Texte original avec traduction
Голубые береты
Телефонный звонок из рая в ад,
Телефонная горечь войны.
От беспомощной боли руки горят,
Прикоснувшись к словам беды.
Раскаленная горем, трубка кричит,
Умоляя лишь дать ответ.
То озноб по спине,
То восторг не молчит,
Если в списках погибших нет.
Мозг как пристань чужих надежд,
Коммутатор обид и зла.
Виновата не трубка, не телефон —
Виновата во всем война.
Привкус крови чужой на губах
И чужая беда как своя.
Виноват не тот, кто трубку берет —
Appel téléphonique du paradis à l'enfer
Amertume téléphonique de la guerre.
Les mains brûlent de douleur impuissante,
Toucher les mots de trouble.
Chaud de chagrin, la pipe hurle,
Je demande juste une réponse.
Ce frisson dans le dos,
Ce délice n'est pas silencieux,
S'il n'y a pas de mort sur la liste.
Le cerveau est comme le port des espoirs des autres,
Standard des insultes et du mal.
Ce n'est pas le combiné, ce n'est pas le téléphone qui est à blâmer -
La guerre est responsable de tout.
Le goût du sang de quelqu'un d'autre sur les lèvres
Et le malheur de quelqu'un d'autre est comme le sien.
Ce n'est pas celui qui décroche le téléphone qui est à blâmer -
Chansons en différentes langues
Traductions de haute qualité dans toutes les langues
Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes