Реквием по любви - Тимати, Григорий Лепс
С переводом

Реквием по любви - Тимати, Григорий Лепс

  • Год: 2012
  • Язык: russe
  • Длительность: 4:13

Voici les paroles de la chanson : Реквием по любви , artiste : Тимати, Григорий Лепс Avec traduction

Paroles : Реквием по любви "

Texte original avec traduction

Реквием по любви

Тимати, Григорий Лепс

Оригинальный текст

Скажи, зачем Судьба тебя мне не спасла у-а?

За что ж она меня тобою наказала?..

Он был ее намного старше и гораздо мудрей,

Ценил ее, видел в ней мать своих детей,

Она была вроде не против и новой весной

Их объявили мужем и женой.

Любовь живет три года, если верить Бегбедеру,

Они последовали грустному примеру.

Он продолжал строить свою карьеру,

А она теряла веру и не выдержала первой.

Даже рождение ребенка не смогло влиять,

Она продолжала по ночам исчезать.

А, возвращаясь, по утрам не могла уснуть.

Она любила другого, в этом была суть.

А он кричал: "окстись, зачем тебе искать других?

Моей любви хватит на нас двоих!"

Она винила его в том, что не удержал,

А он ее любил и всё прощал.

Он прятал боль, обиду и море слез.

И задавал ей один и тот же вопрос:

Скажи, зачем Судьба тебя мне не спасла, у-а?

За что ж она меня тобою наказала?..

Как заглушить мне боль, если раны кровоточат?

Нам не спасти любовь, наш парус порван в клочья...

А новым утром напряжение сходило на нет,

И весь вчерашний спор казалось полный бред.

Она искала ответ, где-то на дне бокала,

А он искал ответ на острие кинжала.

Им не хватало просто понять друг друга,

Он принимал, что их семья - его заслуга.

Ему твердили друзья: "Ты себя губишь!

Она не твоя и насильно мил не будешь!"

А он закрыл глаза, будто стал слепцом,

Считал, что на добро не ответят злом.

Она вроде молчала и не отвечала,

Но чем дальше, тем чаще она исчезала.

В маленькой церкви, стоя на коленях,

Упрошала Господа даровать прощение,

И кляла в слязах судьбу злую:

Тот, кого она любит, теперь любит другую...

Он прятал боль, обиду и море слез.

И задавал ей один и тот же вопрос:

Скажи, зачем Судьба тебя мне не спасла, у-а?

За что ж она меня тобою наказала?..

Как заглушить мне боль, если раны кровоточат?

Нам не спасти любовь, наш парус порван в клочья...

Перевод песни

Dis-moi pourquoi le destin ne t'a pas sauvé, euh ?

Pourquoi m'a-t-elle puni avec toi ?

Il était beaucoup plus âgé qu'elle et beaucoup plus sage,

L'appréciait, voyait en elle la mère de ses enfants,

Elle ne semblait pas se soucier du nouveau printemps

Ils ont été déclarés mari et femme.

L'amour vit trois ans, selon Begbeder,

Ils ont suivi un triste exemple.

Il a continué à construire sa carrière

Et elle a perdu la foi et n'a pas pu supporter le premier.

Même la naissance d'un enfant ne pouvait pas influencer,

Elle a continué à disparaître la nuit.

Et quand je suis revenu, je ne pouvais pas dormir le matin.

Elle en aimait un autre, c'était le but.

Et il a crié: "Okstya, pourquoi as-tu besoin de chercher les autres?

Mon amour est suffisant pour nous deux !"

Elle lui reprochait de ne pas se retenir,

Et il l'aimait et lui pardonnait tout.

Il a caché la douleur, le ressentiment et une mer de larmes.

Et il lui a posé la même question :

Dis-moi pourquoi le destin ne t'a pas sauvé, hein ?

Pourquoi m'a-t-elle puni avec toi ?

Comment puis-je engourdir la douleur si les plaies saignent ?

Nous ne pouvons pas sauver l'amour, notre voile est déchirée en lambeaux...

Et dans le nouveau matin, la tension est tombée à néant,

Et toute la dispute d'hier semblait complètement absurde.

Elle cherchait une réponse, quelque part au fond du verre,

Et il cherchait une réponse sur la pointe d'un poignard.

Il leur manquait juste de se comprendre,

Il a accepté que leur famille était son mérite.

Ses amis lui ont dit : « Tu te ruines !

Elle n'est pas à toi et tu ne seras pas obligé d'être gentil !"

Et il ferma les yeux, comme s'il était devenu aveugle,

Il croyait que le bien ne serait pas récompensé par le mal.

Elle sembla silencieuse et ne répondit pas,

Mais plus elle avançait, plus elle disparaissait souvent.

Dans une petite église, à genoux

J'ai supplié le Seigneur de m'accorder le pardon,

Et maudit en larmes un mauvais destin :

Celui qu'elle aime maintenant en aime un autre...

Il a caché la douleur, le ressentiment et une mer de larmes.

Et il lui a posé la même question :

Dis-moi pourquoi le destin ne t'a pas sauvé, hein ?

Pourquoi m'a-t-elle puni avec toi ?

Comment puis-je engourdir la douleur si les plaies saignent ?

Nous ne pouvons pas sauver l'amour, notre voile est déchirée en lambeaux...

Autres chansons de l'artiste :

Plus de 2 millions de paroles

Chansons en différentes langues

Traductions

Traductions de haute qualité dans toutes les langues

Recherche rapide

Trouvez les textes dont vous avez besoin en quelques secondes